Beispiele
Und sie tragen eure Lasten in ein Land , das ihr ( sonst ) nur mit größter Mühe hättet erreichen können . Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig .
« وتحمل أثقالكم » أحمالكم « إلى بلدٍ لم تكونوا بالغيه » واصلين على غير الإبل « إلا بشق الأنفس » بجهدها « إن ربكم لرءُوف رحيم » حيث خلقها لكم .
Und sie tragen eure Lasten in ein Land , das ihr ( sonst ) nur mit größter Mühe hättet erreichen können . Euer Herr hat ja Mitleid und ist barmherzig .
« وتحمل أثقالكم » أحمالكم « إلى بلدٍ لم تكونوا بالغيه » واصلين على غير الإبل « إلا بشق الأنفس » بجهدها « إن ربكم لرءُوف رحيم » حيث خلقها لكم .
Und sie tragen eure Lasten in ein Land , das ihr ( sonst ) nur mit größter Mühe hättet erreichen können . Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig .
وتحمل هذه الأنعام ما ثَقُل من أمتعتكم إلى بلد بعيد ، لم تكونوا مستطيعين الوصول إليه إلا بجهد شديد من أنفسكم ومشقة عظيمة ، إن ربكم لَرؤوف رحيم بكم ، حيث سخَّر لكم ما تحتاجون إليه ، فله الحمد وله الشكر .
Und sie tragen eure Lasten in ein Land , das ihr ( sonst ) nur mit größter Mühe hättet erreichen können . Euer Herr hat ja Mitleid und ist barmherzig .
وتحمل هذه الأنعام ما ثَقُل من أمتعتكم إلى بلد بعيد ، لم تكونوا مستطيعين الوصول إليه إلا بجهد شديد من أنفسكم ومشقة عظيمة ، إن ربكم لَرؤوف رحيم بكم ، حيث سخَّر لكم ما تحتاجون إليه ، فله الحمد وله الشكر .
Deine Erdenfreunde haben mich mit größter Mühe hergebracht.
بالفعل. اصدقائك من الأرض تحملوا كثيرا- .لأحضاري الى هنا