Beispiele
Der schwache Gaul kann nicht mehr weiter rennen.
الحِصَانُ الضَعِيفُ لا يستطيع الركض لمسافة أطول.
Der Bauer ist sehr besorgt um seinen schwachen Gaul.
الفلاح قلق بشدة على حصانه الضعيف.
Der schwache Gaul benötigt spezielle Pflege und Aufmerksamkeit.
الحصان الضعيف يحتاج إلى رعاية واهتمام خاص.
Wir müssen den schwachen Gaul mit gesonderter Nahrung füttern.
يجب أن نطعم الحصان الضعيف طعامًا خاصًا.
Es ist gefährlich, einen schwachen Gaul zu belasten.
من الخطير أن نثقل على الحصان الضعيف.
Also springe ich auf meinen Gaul und folge ihnen die Straße runter.
لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع
Ihm diesen Gaul geben? Das ist kein Gefallen.
ستهب له ذلك الحصان كشفقة
-Auf welchen Gaul?
حسنا أيهم حصانك
Aber weißt du, ich bin richtig verliebt in meinen Gaul.
من العار أن يأتى حصانك فى المؤخره
Steig auf den dummen Gaul, der Kerl meint's ernst.
تقدّمْ الى الحصان لا أعتقدُ بأنّه يَمْزحُ
Verdammter Gaul, was soll denn das?
حصان لعين. ماذا تفعل؟
Ein geklauter Gaul berechtigt dich noch nicht, diese Maske zu tragen!
أتعتقد أن سرقتك لحصان ونقشك لعلامة يجعلك جديرا كفاية بارتداء هذا القناع؟
Verflucht seid ihr! Verflucht der Gaul, der euch trug.
اللعنة عليكم واللعنة على الجياد التى أتت بكم
Ich glaube, mein Gaul könnte diese Armee besser anführen als Sie.
ماذا تريد أن تقول يا دون رافائيل؟ أقول يا كابتن إنى أعتقد أن حصانى يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك
- Ja, ich kann reiten. - Auch einen Gaul?
نعم، أعرف كيف أركب حصان