Beispiele
Ich finde Frieden in den Traumwelten.
أجد السلام في عوالم الأحلام.
In den Traumwelten kann alles Realität werden.
في عوالم الأحلام، يمكن أن تصبح كل شيء حقيقة.
Ich verirre mich oft in meinen Traumwelten.
أضيع غالبًا في عوالم أحلامي.
Die Fantasie ist die Brücke zu unseren Traumwelten.
الخيال هو الجسر إلى عوالم أحلامنا.
Verlorene Hoffnungen leben oft in unseren Traumwelten fort.
الآمال المفقودة غالباً ما تستمر في عوالم أحلامنا.
Ben Bernankes Traumwelt
بن برنانكي يعيش في عالم الأحلام
Wer also davon spricht, dass der Konsum „wiederkommt“ –selbst nach der Entschuldung –, lebt in einer Traumwelt.
لذا فإن كل من يتحدث الآن عن "عودة" المستهلك ـ ولو بعد سدادالديون ـ يعيش في عالم من الوهم والخيال.
Ich habe etwas mit ihm ausgehandelt. - Sie leben in einer Traumwelt.
لقد عقدت بالفعل اتفاقاً معه أنت تعيش فى حلم
Und warum leben wir nicht alle zusammen in derselben Traumwelt?
ولماذا لا نعيش جميعاً ذلك الحلم؟
'Wir leben in 'ner Traumwelt. Das schaffen wir heute nie.'
نحن نعيش فى أرض الغنائم لن نفعلها اليوم
Du hast in einer Traumwelt gelebt, Neo.
.(لقد كنت تعيش في عالم الأحلام يا (نيو
Die Matrix ist eine computergenerierte Traumwelt. . . . . .geschaffen, um uns unter Kontrolle zu halten.
...المصفوفة هي عالم أحلام مولد بالكومبيوتر ...بني ليبقينا تحت التحكم
Du lebst in einer Traumwelt.
أنت تعيش في عالم خيالي
- Sie leben in einer Traumwelt. Sergeant Popwell benutzte fast die gleichen Worte.
هم يعيشو بعالم حالم - الرقيب , بوب ويل , مر بنفس الشي الذي مررت به -
In welcher Traumwelt lebt ihr zwei?
أيّ نوع من الأحلام التي تعيشونها؟