Er reichte ein Gnadengesuch ein, in der Hoffnung auf eine gemilderte Strafe.
قدم طلب العفو، على أمل التخفيف من العقوبة.
Die Familie des Gefangenen hat ein Gnadengesuch an den Präsidenten gerichtet.
وجهت عائلة السجين طلب العفو إلى الرئيس.
Ihr Gnadengesuch wurde abgelehnt und deshalb muss sie die volle Strafe absitzen.
تم رفض طلب العفو الخاص بها، ولذلكي عليها تأدية العقوبة كاملة.
Das Gnadengesuch wird sorgfältig geprüft, bevor eine Entscheidung getroffen wird.
سيتم النظر في طلب العفو بعناية قبل اتخاذ القرار.
Das Einreichen eines Gnadengesuchs ist der letzte Schritt, wenn alle rechtlichen Möglichkeiten ausgeschöpft sind.
تقديم طلب العفو هو الخطوة الأخيرة عند استنفاذ جميع الإمكانيات القانونية.
Gab es während Ihrer Haft Versuche seitens der Behörden, Sie zur Stellung eines Gnadengesuchs zu bewegen und Ihnen den Artikel, der letztlich der Grund für Ihre Verhaftung war, zu verzeihen?
هل تعرّضت أثنا ء سجنك إلى مُحاولات من السلطات لحثّك على طلب العفو عن المقال الذي زجّ بك في المُعتقل؟
Das Gnadengesuch wurde abgewiesen.
تم رفض. نداء الرحمة
Ihr Gnadengesuch wurde leider nicht bewilligt.
آسف انهم لم يمنحوك العفو
Das könnte einen Gnadengesuch wegen der Spionage-Anklage erleichtern.
مع ذلك,من الصعب القول بأن الصدمة
Das Gericht hat alle Zeugen gehört und außerdem berücksichtigt, dass Agent O'Conner ein Gnadengesuch zugunsten des Angeklagten vorbrachte, in welcher er Mr. Torettos Beitrag zur Festnahme des bekannten Drogenhändlers Arturo Braga betont.
من فضلك انهض سيد توريتو لقد إستمعت إلى الشهادات ... ونحن نعتبر
lch finde, Sie sollten das bedenken, Mr. President, wenn Sie dieses Gnadengesuch prüfen.
يجب ان تنظر الى هذا سيدي الرئيس عندما تقوم بتقييم طلب العفز هذا
lch wünsch lhnen viel Glück mit dem Gnadengesuch.
حظا موفقا بطلب العفو هذا يا مارك