Beispiele
Ich hatte nicht erwartet, dass mein Plan so schieflaufen würde.
لم أكن أتوقع أن ينحرف خطتي بهذا الشكل.
Wenn Dinge schieflaufen, müssen wir uns anpassen.
عندما تنحرف الأمور، يجب أن نتكيف.
Sie konnte nicht glauben, dass ihre Präsentation so schiefgelaufen ist.
لم تستطع أن تصدق أن عرضها قد انحرف بهذا الشكل.
Da ist offensichtlich etwas schiefgelaufen.
من الواضح أن هناك شيئاً ما انحرف.
Wir müssen herausfinden, warum die Dinge schieflaufen.
يجب أن نكتشف لماذا تنحرف الأمور.
Wenn die Dinge schieflaufen, nimmst du es den glücklichen Momenten fast übel, also ob sie dich im Stich gelassen hätten.
وعندما تصبح الامور سيئة ستستائي من الذكريات الجيدة مثل خذلوكي
Wenn Dinge schieflaufen, wird dieser Kerl gewalttätig.
وعندما تسير الأمور بشكل خاطئ هذا الرجل يميل إلى العنف
Wie konnte es gestern Abend so schieflaufen?
كيف تحولت الليله الماضيه بشكل سىء جدا
Selbst die besten Pläne können schieflaufen, was?
هذه افضل خطط الدفع للجزران و الرجال ؟
Also, Russell. was muss schieflaufen, dass man als Sportlehrer an so einer Schule endet?
(إذاً (راسل ما الذي يفسد حياة الشخص ليصبح مدرس ألعاب في مدرسة ثانوية؟
Benehmen Sie sich so. Sollte das weiter so schieflaufen, Mark...
ستوضع رأسي تحت المقصلة ...(بسبب هذا (مارك
Das ich die Protokolle kenne, falls etwas schieflaufen würde... und das Peter gehen sollte, da er der Ingenieur ist.
،و أنّي أعرف الأنظمة، و إذا طرأ أمر .فيجب أن يذهب (بيتر) لأنّه مهندس