Best.-Nr. {Bestellnummer}, abbr.
Beispiele
Könntest du bitte die Best.-Nr. des Produkts überprüfen?
هل يمكنك التحقق من رقم الطلب للمنتج، من فضلك؟
Bitte geben Sie die Best.-Nr. in das vorgesehene Feld ein.
الرجاء إدخال رقم الطلب في الخانة المخصصة.
Ich kann die Best.-Nr. nicht in meinem System finden.
لا أستطيع العثور على رقم الطلب في نظامي.
Die Best.-Nr. des Artikels ist auf Ihrem Beleg aufgeführt.
رقم الطلب الخاص بالسلعة مذكور على الإيصال الخاص بك.
Die Best.-Nr. ist für die Nachverfolgung Ihrer Bestellung sehr wichtig.
رقم الطلب مهم جدًا لتتبع طلبك.
4 Unleashing Entrepreneurship: Making Business Work for the Poor (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. 04.III.B.4).
(4) تحرير عملية تنظيم المشاريع: جعل الأعمال التجارية تعمل لصالح الفقراء (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.04.III.B.4).
18 Siehe The United Nations Disarmament Yearbook, Vol. 5: 1980 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.81.IX.4), Anhang VII.
(18) انظر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد 5: 1980 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.81.IX.4)، التذييل السابع.
Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April-6 May 1994 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.94.I.18 und Korrigenda), Kap. I, Resolution 1, Anlage I.
 تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الأول.
Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.93.I.8 und Korrigenda), Vol. I: Resolutions adopted by the Conference, Resolution 1, Anlage II.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويبان)، المجلد الأول: القرارات التي اتخذها المؤتمر، القرار 1، المرفق الثاني.
Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.05.II.A.4 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 1, Anlage I.
 تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.A.4 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الأول.
Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.05.II.A.4 und Korrigendum).
 تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.A.4 والتصويب).
Siehe Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5-13 September 1994 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.95.XIII.18), Kap. I, Resolution 1, Anlage.
 انظر: تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق.
Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr.
الجلسة العامة 78 23 كانون الأول/ديسمبر 2003
The Least Developed Countries Report, 2004 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr.
 منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.04.II.D.27.
Siehe Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (Veröffentlichung des GATT-Sekretariats, Best.-Nr.
انظر: الصكوك القانونية المتضمنة لنتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، الموقعة في مراكش في 15 نيسان/أبريل 1994 (منشورات أمانة مجموعة غات، رقم المبيع GATT/1994-7).