Beispiele
Die Produktionsschritte für dieses Produkt sind sehr komplex.
خطوات الإنتاج لهذا المنتج معقدة جداً.
Wir müssen die Produktionsschritte optimieren, um effizienter zu werden.
يجب علينا تحسين خطوات الإنتاج لنصبح أكثر كفاءة.
Jeder Produktionsschritt muss genau überwacht werden, um Fehler zu vermeiden.
يجب مراقبة كل خطوة إنتاج بدقة لتجنب الأخطاء.
Die Automatisierung der Produktionsschritte kann die Produktionszeit erheblich reduzieren.
يمكن أن تؤدي الأتمتة لخطوات الإنتاج إلى تقليل زمن الإنتاج بشكل كبير.
Die Einhaltung der Produktionsschritte ist entscheidend für die Qualität des Endprodukts.
الالتزام بخطوات الإنتاج أمر حاسم لجودة المنتج النهائي.
Ein Industrieland kann seine Ziele im Hinblick auf CO2- Emissionen nicht durch die Auslagerung der schmutzigsten Produktionsschritte in ein Entwicklungsland erreichen. Und ein Entwicklungsland kann seine Ziele nicht durch die Abholzung von Wäldern erreichen, um Platz für Industrieanlagen oderlandwirtschaftliche Betriebe mit geringer Produktivität zuschaffen.
فلا يجوز لدولة متقدمة أن تلبي أهداف الحد من الانبعاثاتالكربونية على أرضها بنقل إنتاجها القذر إلى بلدان نامية، ولا يجوزلدولة نامية أن تلبي أهداف الحد من الانبعاثات بقطع الغابات لبناءالمصانع أو التوسع في الأساليب الزراعية ذات الإنتاجيةالمنخفضة.
Ihre Nachfolger funktionieren sehr anders, ebenso wie dierechtlichen Rahmenbedingungen entscheidend verschärft wurden understaunliche neue Standards für die Sorgfalt und Qualität jedeseinzelnen Produktionsschritts setzen.
ان المحطات التي جاءت بعد فوكوشيما تختلف بشكل كبير فيمايتعلق بطريقة عملها بالاضافة الى الاطار التنظيمي والذي يضع مؤشراتجديدة مدهشة بالنسبة للعناية والنوعية المطلوبة في كل مراحل العملية.
Es gab irregulären Input bei dem letzten Produktionsschritt des Typs Hadaly.
مشروع غير مكتمل،‏ قابل للتفاوض.‏