Beispiele
Er hat sich aus der Diskussion ausgeschlossen
قد استبعد نفسه من المناقشة
Sie hat sich selbst aus dem Projekt ausgeschlossen
استبعدت نفسها من المشروع
Er schließt sich selbst von gesellschaftlichen Veranstaltungen aus
يستبعد نفسه من الأحداث الاجتماعية
Ich habe mich aus der Planung dieses Events ausgeschlossen
استبعدت نفسي من تخطيط هذا الحدث
Du solltest dich nicht von solchen Gelegenheiten ausschließen
لا يجب أن تستبعد نفسك من هذه الفرص.
anerkennend, dass die internationalen Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern einander vielmehr ergänzen,
وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ولا يستبعد أحدهما الآخر،
Doch die Gefahr eines grundlegenden Zerfalls hatzugenommen, und ausschließen lässt sich ein derartiges Ergebnisheute nicht mehr.
ولكن خطر التفكك يزداد حجماً بمرور الوقت، ولا يمكننا أننستبعد مثل هذه النتيجة اليوم.
Hier sind mehrere Möglichkeiten denkbar – die sich nichtgegenseitig ausschließen.
يتبادر إلى الذهن احتمالات كثيرة ــ ولا يستبعد بعضهاالبعض.
Durch ihre leeren Drohungen mit Zinssatzerhöhungen bestehtdie tatsächliche Gefahr, dass die EZB als Zentralbank abgestempeltwird, die bellt, aber nicht beißt ( Verhaltensforscher wissen, dass Bellen und Beißen sich ausschließen und nicht ergänzen).
وإلى جانب تهديداته الفارغة برفع أسعار الفائدة، هناك خطرحقيقي يتمثل في وصم البنك المركزي الأوروبي بالبنك المركزي الذي "ينبحولا يعقر" (يدرك علماء سلوك الحيوان أن النباح والعقر بديلان لبعضهماالبعض ولا يكمل أحدهما الآخر).
Die jeweiligen Interessen müssen sich allerdings nichtgegenseitig ausschließen.
ولكن ليس بالضرورة أن تكون مصالح كل من الطرفينمتضاربة.
Ich verstehe nicht, wieso dramatisieren und gefickt werden sich gegenseitig ausschließen müssen.
لا أرى لماذا العاطفة و ممارسة الجنس يجب أن تكونَ متناقضة