Beispiele
Ich verfolge das globale Wirtschaftsgeschehen sorgfältig.
أتابع الأحداث الاقتصادية العالمية بعناية.
Das Wirtschaftsgeschehen wird stark von politischen Entscheidungen beeinflusst.
الأحداث الاقتصادية تتأثر بشدة بالقرارات السياسية.
Das Wirtschaftsgeschehen dieses Jahres war von der Covid-19-Pandemie geprägt.
كانت الأحداث الاقتصادية لهذا العام متأثرة بشكل كبير بجائحة كوفيد-19.
Die jüngsten Wirtschaftsgeschehnisse haben viele Unternehmen schwer getroffen.
أثرت الأحداث الاقتصادية الأخيرة على العديد من الشركات بشكل سلبي.
Wir müssen die Auswirkungen des Wirtschaftsgeschehens auf unseren Markt verstehen.
يجب أن نفهم تأثير الأحداث الاقتصادية على سوقنا.
Noch wichtiger ist vielleicht, dass die Wirtschaftspolitikeiner Gesellschaft nicht das Selbstvertrauen nehmen sollte; in denvon Ökonomen als „ Animal Spirits“ bezeichneten Instinkten, Emotionen und im Herdenverhalten im Wirtschaftsgeschehen muss sich Hoffnung für die Zukunft finden.
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسة الاقتصادية لا ينبغيلها أن تكسر ثقة المجتمع في نفسه؛ وما يطلق عليه خبراء الاقتصاد وصف"الغرائز الحيوانية" لابد وأن يكون قادراً على عكس الأمل فيالمستقبل.
Dennoch sind Mainstream-Ökonomen der Ansicht, dass die Akteure des Wirtschaftsgeschehens über genug Informationenverfügen, um der ökonomischen Theorie eine ausreichende Dosis Realität zu verleihen.
ومع ذلك فإن خبراء الاقتصاد المنتمين إلى التيار السائد يرونأن الجهات الفاعلة في الساحة الاقتصادية تمتلك ما يكفي من المعلوماتلإضفاء جرعة من الواقعية على نظرياتها.
Das Wirtschaftsgeschehen ist deshalb in den betreffenden Ländern sogar noch schwankungsanfälliger als die Rohstoffpreiseselbst, und ein Großteil der in einem Boom gemachten Fortschrittelöst sich in der Wirtschaftskrise, die folgt, in Luft auf.
وبالتالي فإن النشاط الاقتصادي أشد تقلباً من أسعار السلعوالخامات، وأغلب الأرباح والمكاسب التي تتحقق حين يزدهر الاقتصاد تذهبأدراج الرياح في غضون أول أزمة اقتصادية تلي ذلك الازدهار.
Wir können dies erst wissen, wenn alle Teilnehmer am Wirtschaftsgeschehen frei entscheiden können, wo sie ihr Geldanlegen möchten.
نستطيع أن نتيقن من هذا فقط إذا سنحت الفرصة لكل العناصرالاقتصادية أن تقرر بحرية أين ترغب في وضع أصولها المالية.