وعاء شرب {للحيوان}
Beispiele
Ich habe eine schöne Trinkschale aus Keramik gekauft.
اشتريت وعاء شرب جميل من السيراميك.
Der Hund trinkt Wasser aus seiner Trinkschale.
الكلب يشرب الماء من وعاء شربه.
Bitte fülle die Trinkschale des Vogels mit frischem Wasser.
من فضلك، املأ وعاء الشرب للطائر بالماء النقي.
Die Trinkschale meines Haustieres ist zerbrochen und ich muss eine neue kaufen.
وعاء الشرب لحيواني الأليف قد تكسر وأحتاج لشراء واحد جديد.
Mir gefällt das Design dieser Trinkschale.
يعجبني تصميم هذا وعاء الشرب.
Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht ; darin gibt es , was die Seelen begehren und köstlich für die Augen ist . " Und ewig werdet ihr darin bleiben .
« يطاف عليهم بصحاف » بقصاع « من ذهب وأكواب » جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء « وفيها ما تشتهيه الأنفس » تلذذاً « وتلذ الأعين » نظراً « وأنتم فيها خالدون » .
mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell - ,
« بأكواب » أقداح لا عرى لها « وأباريق » لها عرى وخراطيم « وكأس » إناء شرب الخمر « من معين » أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا .
Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen , die ( wie ) aus Glas sind ,
« ويطاف عليهم » فيها « بآنية من فضة وأكواب » أقداح بلا عرى « كانت قوارير » .
und hingestellte Trinkschalen
« وأكواب » أقداح لا عرى لها « موضوعة » على حافات العيون معدة لشربهم .
mit Bechern , Krügen und Trinkschalen aus ( einer ) Weinquelle .
« بأكواب » أقداح لا عرى لها « وأباريق » لها عرى وخراطيم « وكأس » إناء شرب الخمر « من معين » أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا .
Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht ; darin gibt es , was die Seelen begehren und köstlich für die Augen ist . " Und ewig werdet ihr darin bleiben .
يطاف على هؤلاء الذين آمنوا بالله ورسله في الجنة بالطعام في أوانٍ من ذهب ، وبالشراب في أكواب من ذهب ، وفيها لهم ما تشتهي أنفسهم وتلذه أعينهم ، وهم ماكثون فيها أبدًا .
mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell - ,
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen , die ( wie ) aus Glas sind ,
ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
und hingestellte Trinkschalen
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة ؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وبُسُط كثيرة مفروشة .
mit Bechern , Krügen und Trinkschalen aus ( einer ) Weinquelle .
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .