Beispiele
Sexarbeit ist in vielen Kulturen umstritten.
تعتبر العمل بالجنس مهنة مثيرة للجدل في العديد من الثقافات.
Gesetze zur Sexarbeit variieren stark von Land zu Land.
القوانين المتعلقة بالعمل بالجنس تختلف بشكل كبير من بلد إلى بلد.
Aufgrund des verborgenen Charakters ist es schwierig, genaue Statistiken zur Sexarbeit zu erstellen.
من الصعب بناء الاحصاءات الدقيقة حول العمل بالجنس بسبب طابعه السري.
Viele Menschen unterstützen die Legalisierung der Sexarbeit zum Schutz aller Beteiligten.
العديد من الأشخاص يؤيدون تشريع العمل بالجنس لحماية الأطراف المعنية.
Sexarbeit kann einvernehmlichen Sex zwischen Erwachsenen beinhalten.
العمل بالجنس يمكن ان يتضمن الموافقة المتبادلة بين الأطراف البالغة.
bis 2003 termingebundene einzelstaatliche Zielvorgaben benennenim Hinblick auf die Erreichung des international vereinbartenn weltweiten Präventionsziels festlegen, einschließlich konkreter Zielwerte für die am stärksten für eine HIV-Infektion anfälligen Gruppen, wie junge Erwachsene, Frauen und Mädchen, Männer, die sexuelle Beziehungen mit anderen Männern unterhalten, Sexarbeiter/innen , intravenöse Drogenkonsumenten, Flüchtlinge, Binnenvertriebene sowie Personen, die durch ihre Arbeit oder durch Konflikte von ihren Familien getrennt sind;bis 2005 die Verbreitung von HIV unter jungen Männern und Frauen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren in den am stärksten betroffenen Ländern um 25 Prozent und weltweit bis 2010 um 25 Prozent zu verringern, und verstärkte Anstrengungen zur Erreichung dieser Zielvorgaben unternehmen,durch Verminderung der Faktoren, die diese Gruppen im Hinblick auf HIV/Aids benachteiligen, und durch den Schutz derjenigen, die am stärksten gefährdet sind; und durch Förderung sowie gegen geschlechtsbezogene Klischees und Einstellungen und die ungleiche Situation der Geschlechter in Bezug auf HIV/Aids angehen und dabei dier aktiven Mitwirkung von Männern und Jungen förderngegen geschlechtsbezogene Klischees und Einstellungen sowie gegen eine Ungleichstellung der Geschlechter in Bezug auf HIV/Aids angehen;
القيام، بحلول سنة 2003، بوضع أهداف وطنية محددة زمنيا لبلوغ الهدف العالمي المتفق عليه دوليا بشأن الوقاية والمتمثل في تخفيض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الشبان والشابات الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة بنسبة 25 في المائة، في أشد البلدان تأثرا بحلول سنة 2005، وبنسبة 25 في المائة عالميا بحلول سنة2010، وتكثيف الجهود لبلوغ هذه الأهداف، والتصدي للقوالب والمواقف الجنسانية النمطية، ولأوجه التفاوت بين الجنسين فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وتشجيع المشاركة الفعلية للرجال والصبية؛
Diese Politik wird dafür kritisiert, dass sie es erschwert, Sexarbeitern zu helfen, die einem hohen Risiko unterliegen, sichmit HIV/ AIDS zu infizieren und dieses weiterzugeben.
ولقد تعرضت هذه السياسة للانتقادات لأنها تجعل من الصعبمساعدة العاملين في هذه الصناعة والذين هم عُـرضة لالتقاط عدوى الإيدزونشره.