LIMS {Labor-Informations- und Management-System}, abbr.
Beispiele
Das Labor-Informations-Management-System (LIMS) erhöht die Effizienz des Labors.
يزيد نظام إدارة المعلومات المختبرية LIMS من كفاءة المختبر.
Wir müssen das LIMS aktualisieren, um mit den neuesten Technologien Schritt zu halten.
يجب علينا تحديث نظام إدارة المعلومات المختبرية LIMS لمواكبة أحدث التقنيات.
Unser Labor verwendet ein hoch entwickeltes LIMS zur Datenverarbeitung.
يستخدم مختبرنا نظام إدارة المعلومات المختبرية LIMS متقدم لمعالجة البيانات.
Die Implementierung von LIMS hat es uns ermöglicht, genaue und zuverlässige Testergebnisse zu liefern.
مكنتنا تنفيذ نظام إدارة المعلومات المختبرية LIMS من تقديم نتائج اختبار دقيقة وموثوقة.
Die Schulung der Mitarbeiter im Umgang mit LIMS ist ein wichtiger Bestandteil unserer Laborarbeit.
تعتبر تدريب الموظفين على التعامل مع نظام إدارة المعلومات المختبرية LIMS جزءًا مهمًا من عمل مختبرنا.
Die Türkei nämlich bemüht sich seit fast hundert Jahren um eine Grenzüberschreitung. Eine ganze Kulturrevolution ist in Gang gesetzt worden, um den Limes zwischen Ost und West, zwischen Europa und dem Orient aufzuheben. Man kann darüber streiten, wie gut das gelungen ist. Aber der Versuch war zivilisatorisch wertvoll und hat eindeutige Spuren hinterlassen.
ذلك أن تركيا تسعى منذ قرابة قرن كامل إلى تخطي الحدود حيث انطلقت منها ثورة ثقافية بكل هذا المضمون بهدف التغلب على عقلية "ليميس" الحدودية بين الشرق والغرب وبين أوروبا والشرق. قد تختلف الآراء حول مدى نجاح تلك المساعي، لكن هذه المحاولة أثبتت بأنها عمل قيم كبير بالنسبة للمدنية وبأنها أفرزت نتائج مرئية واضحة المعالم.
ABU DHABI – In dem 1949 erschienenen britischen Film Der Dritte Mann stellt die Filmfigur Harry Lime fest, dass im Italiender Renaissance während der Regentschaft der Borgia- Familie das Land unter “ Krieg, Terror, Mord und Blutvergießen” litt. “ Aber [es]brachte Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissancehervor.”
أبو ظبي ــ في الفيلم البريطاني "الرجل الثالث" الذي عُرِضعام 1949، يقول هاري لايم (إحدى شخصيات الفيلم) إن إيطاليا أثناء حكمأسرة بورجيا لها في عصر النهضة، كانت تعاني من "الحرب، والإرهاب،والقتل، وسفك الدماء"، ولكنها أنتجت مايكل أنجلو، وليناردو دا فينشي،والنهضة".
Auch wenn die Schlussfolgerung, Innovation und Kreativitätkönnten nur aus Konflikten heraus entstehen, extrem ist –tatsächlich ist die Schweiz bei Innovationen ein Weltmarktführer –ist Limes Aussage wichtig.
إن التلميح أن الابتكار لا يتعزز إلا من خلال النزاعات هوبالضرورة تلميح خاطئ ــ فسويسرا هي الدولة رائدة الإبداع على مستوىالعالم في واقع الأمر ــ ولكن لايم يسوق حجة بالغة الأهمية.
Und der malaysische Oppositionsführer Lim Kit Siang meinte,dass die Untätigkeit der asiatischen Länder „ein trostloses Bildauf alle Führungen und Regierungen der ASEAN wirft.
كما قال زعيم المعارضة الماليزي ليم كيت سيانغ إن تقاعس الدولالآسيوية عن التعامل مع هذه الكارثة "ينعكس بصورة كئيبة على كافةزعماء رابطة دول جنوب شرق آسيا وحكوماتها.
Ich heiße Lime. Harvey Lime.
اسمي لايم هارفي لايم
Lime, ich muss lhren Computer benützen.
أنا أحتاج لاستخدام حاسبك
PORTIER: Gute Nacht, Herr Lime. LIME:
-تصبح على خير يا سيد لايم -تصبح على خير يا داوسون
Pekannuss, Kirschen Key-Lime.
فطيرة التفاح, البقان, الكرز ,الليمون .
Key-Lime ist super, aber man muss sich an den Geschmack erst gewöhnen.
....حسناً, فطيرة الليمون لذيذة, لكن إنه ذوق مكتسب
Versuchen wir's mit Key-Lime-Kuchen und dazu ein großes Glas Magermilch.
لنرى فطيرة الليمون هذه ونحكم وكوباً كبيراً من الحليب خال الدسم لو سمحت