Beispiele
Er macht ausfällige Kommentare über seine Kollegen.
يُطلق تعليقات مُحَقّرة عن زملائه في العمل.
Mach keine ausfälligen Bemerkungen über ihre Familienmitglieder.
لا تقدم على إدلاء بتعليقات مُحَقّرة عن أفراد عائلتها.
Ihre ausfällige Sprache ist bei unseren Treffen nicht willkommen.
اللغة المُحَقّرة التي تتحدث بها ليست مرحباً بها في اجتماعاتنا.
Er wurde wegen seiner ausfälligen Aussagen gegenüber dem Richter verurteilt.
تمت محاكمته بسبب تصريحاته المُحَقّرة تجاه القاضي.
Solch eine ausfällige Haltung ist in der Schule nicht akzeptabel.
هذا النوع من السلوك المُحَقّر غير مقبول في المدرسة.
Einige Frauen sagten, dass ihre Männer in den letzten Jahren gewalttätiger und ausfälliger geworden sind.
والكثير من النّساء يؤكّدن أنّ أزواجهنّ قد غدوا عنيفين وكثيري الإيذاء.
Bringen wir die Sache über die Bühne. Tut mir Leid, dass ich ausfällig wurde.
لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
Es gibt keinen Anlass, derart ausfällig zu werden!
توقف عن التحدث بهذه اللغه السيئه
Werden Sie nicht ausfällig. Ausfällig?
لا تسب
Sie landete in einigen ausfälligen Pflegefamilien.
انتهى بها المطاف في عدد من المنازل المسيئة
Ich trainiere ein Highschool-Baseballteam... und ich musste meinen besten Spieler auf die Bank setzen, weil er ausfällig wurde.
،أنا أُدرّب مدرسة ثانوية للبيسبول .وأنا عليّ إبعاد أفضل لاعبْ لديّ, بسبب خلقهِ البذئ