Beispiele
Die Regierung hat eine Strafsteuer auf importierte Güter eingeführt.
أدخلت الحكومة ضريبة عقابية على البضائع المستوردة.
Aufgrund von Umweltrisiken muss eine Strafsteuer für Verschmutzung erhoben werden.
بسبب المخاطر البيئية ، يجب فرض ضريبة عقابية على التلوث.
Unternehmen, die ihre Mitarbeiter schlecht behandeln, könnten mit einer Strafsteuer belegt werden.
قد تكون الشركات التي تعامل موظفيها بشكل سيء مطالبة بدفع ضريبة عقابية.
Eine Strafsteuer könnte dazu beitragen, den übermäßigen Konsum von zuckerhaltigen Getränken zu reduzieren.
قد تساعد الضريبة العقابية في تقليل استهلاك المشروبات الغنية بالسكر.
Der Vorschlag zur Einführung einer Strafsteuer auf Alkohol stößt auf breite Kritik.
يثير الاقتراح المتعلق بفرض ضريبة عقابية على الكحول الكثير من الانتقادات.
Strafsteuern, die Beschlagnahe von Land, Abzug von Finanzen, sozialer Ausschluss und das Abziehen politischer Repräsentanz – all das, und nicht nur christlicher Evangelismus, provozierte den Zorn der Menschen in ganz Indien.
لقد كانت الضرائب التأديبية و َحجزَ الأرضِ بالقوة والبالوعة الإقتصادية التي تمتص الرأسمال الهندي والعزل الإجتماعي وإنعدام التمثيلِ السياسيِ هي التي أثارت الغضبَ بين الناسِ في الهند ولَيسَ مجرد المسيحيةَ الإنجيليةَ.
Statt der Erhebung von Strafsteuern auf Vermögen stärkt die Globalisierung die Argumente für eine Pauschalsteuer auf das Einkommen (oder besser noch den Konsum) mit einer Freigrenze inmoderater Höhe.
بدلاً من فرض الضرائب الباهظة على الثروة، فإن العولمة تعززمن الحجة المنادية بالتحول إلى فرض ضريبة ثابتة على الدخل (بل والأفضلعلى الاستهلاك) مع إعفاءات مرتفعة نسبياً.
Er verlor Kriege gegen Frankreich, erließ Strafsteuern und schlief mit den Frauen der Barone.
"جـون) كان مشهوراً بخسارته للحرب ضد فرنسا)" "وفرضه الضرائب العقابية" "والنوم مع زوجات الـبارونات"