Lange Arbeitstage ermüden mich.
الأيام العملية الطويلة تُـتعبني.
Lärm kann Menschen ermüden.
الضجيج يمكن أن يُتعب الناس.
Die Hitze hat uns ermüdet.
أتعبتنا الحرارة.
Diese ständige Sorge ermüdet mich.
هذه القلق المستمر يُتعبني.
Zu viel Training kann dich ermüden.
التدريب الزائد يمكن أن يُتعبك.
Roboter können wiederholte Aufgaben präziser und genauerdurchführen als Menschen, ohne dabei zu ermüden. Und sie könnenregelmäßig aktualisiert werden, um neue Funktionen zuerfüllen.
ان الانسان الالي قادر على اداء مهام متكررة بدقة اعلى منالبشر وبدون حصول تعب في العضلات كما يمكن تطويره بشكل دوري من اجلادخال مزايا جديدة بسلاسة.
Bürgermeister kommen und gehen. Blaublüter ermüden rasch.
الحكام يأتون ويذهبون والنبلاء يرهقون خصومهم بسهولة
Andere bevorzugen einen Zickzackkurs... um mit plötzlichen Richtungswechseln den Jäger zu ermüden... so dass dieser schliesslich aufgibt.
بينما يَأْخذُ الآخرين طريق ... ... متعرّجَ غريب على أمل أن تلك التغييرات فى ... ... الإتّجاهِ سترهق المفترسَ . تدفعها للتَخلّي عن المطاردةِ ...
Du darfst nicht ermüden, du darfst deine Zeit nicht vergeuden.
يجب ألا تتعب ويجب ألا يضيع وقتك
Ermüde das Frauenzimmer nicht zu sehr, Captain Tristan!
هللوا للكابتن تريستان
Ich ermüde von dieser Bieterei.
سئمت من المزايدة
Oder mich ermüden.
...حتى تضعيني تحت الاختبار، ربما
Blaublüter ermüden rasch.
الدماء الزرقاء تمل بسهوله
Was kann ständig laufen, ohne zu ermüden?
ما الذي يمكنه أن يعمل طوال اليوم من دون أن يشعر بالتعب؟
- Aber die Truppen ermüden!
القوات قد تعبوا