Nach einem langen Arbeitstag fühle ich mich völlig ermattet.
بعد يوم عمل طويل، أشعر بالإرهاق التام.
Die anstrengende Reise hat mich völlig ermattet.
أرهقتني الرحلة المجهدة تماما.
Trotz dass ich mich völlig ermattet fühle, muss ich weitermachen.
على الرغم من أنني أشعر بالإرهاق التام، يجب أن أستمر.
Die Krankheit hat ihn völlig ermattet.
أرهقته المرض تماما.
Nach dem Marathon war ich völlig ermattet.
بعد الماراثون ، كنت متعبًا تمامًا.
Müde verlässt er das Pult und hinterlässt ermattete Zuhörer. "Auf welchem Planeten lebt dieser Mann?", fragt einer der Wirtschaftsleute.
وغادر المنصة متعبًا تاركًا المستمعين منهكين. وتساءل أحد الاقتصاديين قائلاً: "على أي كوكب يعيش هذا الرجل؟".
Nachdem die Welt den ehemaligen UNO- Generalsekretär Kofi Annan bei seinen jüngsten Bemühungen um ein Ende der Gewalt in Kenia unterstützt, fragen sich auch viele, ob ein ermatteter Annanoder eine andere Person von internationalem Rang, Ende dieses Monats ein anderes Problem bekämpfen wird, das sich in Simbabweauftut.
في ظل التأييد العالمي الذي حظي به أمين عام الأمم المتحدةالسابق كوفي أنان في جهوده الأخيرة الرامية إلى إنهاء العنف في كينيا،وجد العديد أنفسهم يتساءلون عما إذا كان أنان ، بعد أن طال منه التعبوالإرهاق، أو أي زعيم عالمي آخر، قد يسارع بحلول نهاية هذا الشهر إلىالكفاح ضد نار أخرى مستعرة: هذه المرة في زيمبابوي.
So jung und schon so ermattet.
متعب بالنسبة لشاب
Seine Hoheit ist ermattet nach der langen Reise.
لَرُبَّمَا هذا أتعبَ واحد بعد السفرةِ.
Seine Hoheit ist ermattet nach der langen Reise.
لابد أن صاحب السمو متعب بعد رحلته الطويلة
Oder Sie sind gerade nur zu ermattet, um sich daran zu erinnern.
أم أنك مضطرب و لا تتذكر؟
Ich bin einfach ein ermatteter Reisender wie Sie.
!أنا مجرد مسافر مُنهك من السّفر
Zwei Bier für zwei ermattete Reisende. Ah, ist noch ein bisschen Früh.
.كوبان من الجعة لاثنان من المُسافرين المُتعبان - ... الوقت لا زال مبكراً -