Beispiele
Die Tür des Hauses liegt dem Fenster gegenüber.
الباب في المنزل يقع مُتَقَابِلٌ للنافذة.
Die Bushaltestelle ist direkt gegenüber dem Bahnhof.
محطة الحافلة موجودة مُتَقَابِلٌ المحطة.
Sein Büro ist gegenüber von meiner Wohnung.
مكتبه مُتَقَابِلٌ لشقتي.
Die Apotheke steht gegenüber vom Krankenhaus.
الصيدلية تقع مُتَقَابِلٌ للمستشفى.
Die Schule liegt dem Park gegenüber.
المدرسة تقع مُتَقَابِلٌ للحديقة.
Man sieht sich selbst doppelt: Gesicht und Vorderseite im Spiegel, dem man gegenüber steht; den Rücken im gegenüberliegenden Spiegel, eigentlich zweifach gespiegelt, denn das Bild, das man vorsich sieht, ist auch hinter einem.
ترى نفسك مزدوجاً: وجهك في المرآة التي تقف أمامها، وظهرك فيالمرآة المقابلة لها، صورتك منعكسة مرتين في الواقع، لأن الصورة التيتراها أمامك تنعكس خلفك أيضاً.
Sie erstreckt sich 100 m weit zum gegenüberliegenden Turm.
وهو يمتد على طول 300 قدم ليصل إلى البرج المقابل
Und sie...waren schlecht! Dieser Patient hat das Temperaturgefühl auf der gegenüberliegenden Seite verloren.
"وساكون مثل "تيفاس المتاخر ياالهي، اين يجب ان اذهب بعد ذلك؟
Sieh aus dem Fenster, aufs gegenüberliegende Dach.
انظر من النافذة إلى السطح المجاور
Der Lichtschalter ist auf der gegenüberliegenden Wand.
يا!
Nördliches Gebäude. Du gegenüberliegend...
. . . البناية الشمالية. أنتِ المقابلة
Er tut es jetzt gerade. Er ist auf der gegenüberliegenden Seite dieses Raumes.
.إنـّه يفعل ذلك الآن ، إنـّه بالجانب المعارض له
Einmal im unteren Bereich und außerdem im gegenüberliegenden Bereich.
و تؤثر فيما يتعلق بالمنطقه السفليه و المنطقه المواجهه للضربه
Dieser Patient hat das Temperaturgefühl auf der gegenüberliegenden Seite verloren.
،الارتقاء بكرة السلة والانسولين الذي احتاج لوجوده
Winzige Kameras projizieren das Umgebungsbild auf eine gegenüberliegende Polymerhaut.
انها تعكس الصور التى تراها على الاسطح المشعة المقابلة لها