Beispiele
Die Fernsehbilder zeigen die Situation im Kriegsgebiet.
تظهر الصور التلفزيونية الوضع في منطقة الحرب.
Die Fernsehbilder haben uns alle emotional berührt.
لقد أثرت فينا كلنا الصور التلفزيونية عاطفيا.
Die Fernsehbilder stammen aus einem Dokumentarfilm.
تأتي الصور التلفزيونية من فيلم وثائقي.
Die Qualität der Fernsehbilder ist ausgezeichnet.
جودة الصور التلفزيونية ممتازة.
Die Fernsehbilder haben weltweit für Aufsehen gesorgt.
أثارت الصور التلفزيونية الانتباه في جميع أنحاء العالم.
Daraufhin feierten zehntausende Kurden mit Sprechchören, PKK-Fahnen und Bildern des inhaftierten Abdullah Öcalan die Ankunft der PKK-Guerilleros. Die Fernsehbilder vom Grenzübergang lösten im Westen der Türkei einen Sturm der Entrüstung aus.
وبعد ذلك احتفل عشرات الآلاف من الأكراد، مستخدمين مكبِّرات الصوت ورافعين رايات حزب العمال الكردستاني وصور عبد الله أوجلان، بوصول مقاتلي حزب العمال الكردستاني. وصور هؤلاء المقاتلين الذين عبروا الحدود وتم بثها في التلفزيون أثارت في غرب تركيا موجة من السخط.
Wie Brezinski hinzufügte: „ Natürlich ist es wichtig, dassdas politische Regime in Aserbaidschan so stabil und legitimiertwie möglich ist.“ Falls der Westen entscheidet, dass die dortige Regierung unzuverlässig geworden ist, werden sich Fernsehbilder derallwöchentlichen Auseinandersetzungen der Demonstranten mit der Polizei von Baku, die Weigerung Alijews, Fernsehdebattenabzuhalten, sowie die Beschlagnahmung aller orangefarbenen Gegenstände in den Geschäften als nützlich erweisen.
وكما أضاف بريزينسكي: "بطبيعة الحال، من المهم بالنسبة للنظامالسياسي في أذربيجان أن يحرص على الشرعية والاستقرار قدر الإمكان".فإذا ما قرر الغرب أن الحكومة الحالية لم تعد جديرة بالاعتماد عليها،فإن المشاهد المصورة تلفزيونياً للمصادمات التي تقع أسبوعياً بينالمتظاهرين وقوات شرطة باكو، فضلاً عن رفض إلهام لعقد مناظراتتلفزيونية، ومصادرة كل ما لونه برتقالي من المتاجر، ستصبح بمثابةأسلحة لن يتوانى الغرب عن استخدامها.
Ein Grund dafür ist, dass Prävention keine quotenträchtigen Fernsehbilder ergibt.
من بين الأسباب وراء هذا أن منع الكارثة لا يُعَد مادة جيدةعلى شاشات التلفاز.
- Sir, wenn Sie mir sagen könnten- - Hören Sie, ich gucke gerade auf das Fernsehbild.
سيدى,لو أخبرتنى فحسب...اسمعى
Er war auf jedem Radio-Kanal, jedem Fernsehbild.
،كان على كُل محطة إذاعية" "...كان في كُل صوره على التلفاز
- Ah, das Fernsehbild ist Wieder da!
اوه جيد، لقد عادت الى العمل انظري