Sie ist sehr enthusiastisch in ihrer Arbeit.
هي حماسية جدا في عملها.
Er ist ein enthusiastischer Leser.
هو قارئ حماسي.
Ich bin enthusiastisch, dieses neue Projekt zu beginnen.
أنا حماسي لبدء هذا المشروع الجديد.
Sie ist eine enthusiastische Unterstützerin von Umweltschutzmaßnahmen.
هي داعمة حماسية لإجراءات حماية البيئة.
Er bringt immer enthusiastische Energie in unser Team.
يجلب دائما طاقة حماسية إلى فريقنا.
Er ist sehr enthusiastisch, wenn es um seine Arbeit geht
هو حماسي جدًا عندما يتعلق الأمر بعمله
Sie ist eine enthusiastische Läuferin und trainiert jeden Tag
هي عداءة حماسية وتتدرب كل يوم
Mein Freund ist ein enthusiastischer Amateurfotograf
صديقي مصور هاو حماسي
Ich bin sehr enthusiastisch, wenn es um kreatives Schreiben geht
أنا حماسي جدا عندما يتعلق الأمر بالكتابة الإبداعية
Unsere Lehrerin hat eine enthusiastische Haltung gegenüber dem Unterrichten
لدى معلمتنا موقف حماسي تجاه التدريس
Er ist sehr enthusiastisch über sein neues Projekt.
هو حماسي جدًا بشأن مشروعه الجديد.
Sie spricht immer enthusiastisch über ihre Hobbys.
تتحدث دائما بحماس عن هواياتها.
Das Team war enthusiastisch und bereit, die Herausforderung anzunehmen.
كان الفريق حماسي وجاهز لقبول التحدي.
Dein enthusiastischer Ansatz hat uns alle inspiriert.
ألهمنا جميعا توجهك الحماسي.
Ich bin enthusiastisch, die neuen Möglichkeiten zu erkunden.
أنا حماسي لاستكشاف الفرص الجديدة.
Er ist sehr enthusiastisch in seiner Arbeit.
هو متحمس جدًا في عمله.
Sie sprach mit enthusiastischer Energie über ihr Projekt.
تحدثت بحماس عن مشروعها.
Ich bin enthusiastisch für die Reise in die Berge.
أنا متحمس للرحلة إلى الجبال.
Deine enthusiastische Haltung ist sehr ansteckend.
موقفك الحماسي مُعدي جدا.
Trotz der Schwierigkeiten bleibt er immer enthusiastisch.
رغم الصعوبات ، يبقى دائمًا متحمسًا.
Sie erinnern an eine solide Lehrtätigkeit, an seine "enthusiastischen Studenten" und daran, dass der Verwaltungsrat keinerlei inhaltliche Kritik vorbringen konnte.
إنهم يذكرون بعمل تعليمي صلب الأساس و"بطلبته المتحمسين"، كما يذكرون بأن مجلس الإدارة ليس له صلاحية توجيه النقد الضمني.
Die Regierungen in den Epizentren der aktuellen Finanzkrise, insbesondere die der USA und Großbritanniens, sindgeradezu enthusiastisch, insbesondere, was die Besteuerung nach Größe angeht. Schließlich wollen sie das sowieso machen.
والواقع أن حكومات البلدان التي كانت مركز انطلاق الأزمةالمالية الأخيرة، وخاصة الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، متحمسةبشِدة وخاصة بشأن فرض الضريبة على الحجم، وذلك لأنها كانت راغبة فيفرض ضريبة كهذه على أية حال.
Lediglich die enthusiastischsten Verfechter des freien Marktes, die offenbar vergessen, dass Chinas unsicheres Finanzsystem eine Liberalisierung von heute auf morgen nichtüberleben kann, fordern eine extreme Version des freien Wechselkurses.
ومما يبدو أن لا أحد ينادي بتطبيق نسخة مفرطة من التعويم سوىأولئك المؤيدين المتحمسين للسوق الحرة، الذين يتغافلون بشكل واضح عنحقيقة واضحة مفادها أن النظام المالي المهتز في الصين لن يتحمل تحريرالسوق بين عشية وضحاها.
Als ich im Vorjahr Barcelona und Madrid besuchte, war ichüber die enthusiastischen Nachrichten vom Erfolg der wachsendenrumänischen Gemeinschaften in diesen Städten hoch erfreut.
أثناء زيارتي لبرشلونة ومدريد في العام الماضي، كنت مسروراًحين تلقيت أنباءً مشجعة عن نجاح الجالية الرومانية المتنامية في هاتينالمدينتين.
Ironischerweise ist gerade der Gründer Microsofts, Bill Gates, ein enthusiastischer Verfechter dieser Sichtweise.
من العجيب أن مؤسس ميكروسوفت ورئيسها بِل جيتس كان من أشدالمتحمسين دفاعاً عن هذا الرأي.
Doch beide wurden ebenso häufig und enthusiastisch von denjeweiligen Befürwortern dieser Tendenzen benutzt.
ولكن كلاً منهما انتهى إلى استخدامه بنفس القدر من التكراروالحماس من جانب أنصار الاتجاهات التي يصفها.
Ein Dutzend enthusiastischer Epigonen bloggen zeitgleichmit ihm und vervielfältigen so die Weisheit des Meisters.
وهناك عدد من الداعمين المتحمسين الذين يدونون بالتوافق معهويعيدون نشر حكمة معلمهم.
Die Europäische Zentralbank ist da bedächtiger, wenn auchum nichts weniger enthusiastisch, und argumentiert, dass eine Bankenunion drei Ziele verfolgen sollte.
وكان البنك المركزي الأوروبي أكثر رصانة، ولو أنه ليس أقلحماسا، فزعم أن الاتحاد المصرفي لابد أن يسعى إلى تحقيق ثلاثةأهداف.
Wo also gibt man am besten zuerst mehr Geld aus? Oft wirddiese einfache Frage nicht gestellt, weil das heißt, dass manzwischen vielen gängigen Strategien wählen muss, von denen jedeihre eigene Basis enthusiastischer Befürworter hat.
في أي اتجاه إذن يتعين علينا أن ننفق أولا؟ في كثير منالأحيان لا يتم طرح هذا السؤال، لأنه طرحه يعني الاختيار بين العديدمن الاستراتيجيات الشعبية، وكل منها تتمتع بقاعدة من المؤيدينالمتحمسين.
Der enthusiastische und optimistische Glaube an die Wirkung freier Diskussionen und politischer Demokratie, um die Menschen von der Übernahme der Prinzipien 1 bis 4 zuüberzeugen.
5) إيمان متحمس ومتفائل بقدرة الحوار الحر والديمقراطيةالسياسية على إقناع الناس بتبني المبادئ من الأول إلىالرابع.