Beispiele
Er hat den ganzen Tag nur herumkommandiert.
أمر اليوم كله بدون أي سبب.
Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren.
لن أسمح لك أن تأمرني.
Der Chef hat angefangen, die Mitarbeiter herumzukommandieren.
بدأ الرئيس في إعطاء الأوامر للموظفين بشكل عشوائي.
Du hast kein Recht, mich herumzukommandieren.
ليس لديك الحق في أمري بتلك الطريقة.
Er hat die Gewohnheit, alle um sich herum herumzukommandieren.
لديه عادة أمر الجميع حوله.
Es gab etwas per se Schlechtes an der Kontrolle durch die Regierung und am Herumkommandieren, glaubte Friedman, – auch wenndie Regierung tatsächlich weiß, was sie tut.
كما كان فريدمان يعتقد أن السماح للحكومة بتوزيع الأوامر علىالناس يشكل خطأً فادحاً ـ حتى ولو كانت الحكومة على دراية وخبرة بماتفعله.
Weil Ihnen hier fast alles gehört. . . . . .können Sie nicht alle herumkommandieren.
ألميرا جولتش)، مجرد أنكِ تمتلكين نصف البلدة) ! لا يعني أنكِ قادرة على التحكم فينا
Ich bin keiner deiner Vorarbeiter, die du herumkommandieren kannst.
لست رئيس عمال في أحد طواحينك لكي تأمرني
Hier kannst du mich herumkommandieren, aber nach Feierabend ist Schluss damit, OK?
يمكنك ان تكونى رئيستى هنا و لكن عندما نكون فى الخارج سنكون شىء آخر
Ok. Ich hoffe es ist ok, wenn ich Sie herumkommandiere, aber genau genommen arbeite ich nicht mehr für Sie.
اتمنى ألا يكون لديك مانع في التأمر عليك هكذا
Willst du mich herumkommandieren?
هل تريد أن تريد ان تكون رأيسي؟
Willst du mich herumkommandieren?
أتريد أنت تكون رأيسي؟
Ich bin nicht dein Fußabtreter zum Herumkommandieren.
لستُ خادماً عندك حتّى تأمرني
Du willst mich herumkommandieren?
سأشرح لها أننا نحتاج لحصان مجنح
Du weiBt, ich lasse mich nicht herumkommandieren.
مورتيمر ، اتعلم ما الذى أفعله بالأشخاص . الذين يلقون علىّ الأوامر