Beispiele
Er fühlt sich nach einem langen Arbeitstag wirklich erschöpft.
يشعر بالإعياء الشديد بعد يوم عمل طويل.
Ich kann meine Abgespanntheit nicht verbergen, nachdem ich die ganze Nacht wach geblieben bin.
لا أستطيع إخفاء إرهاقي بعد أن بقيت طوال الليل مستيقظاً.
Sie leidet unter ständiger Abgespanntheit aufgrund von chronischem Stress.
تعاني من التعب المستمر بسبب الإجهاد المزمن.
Meine Abgespanntheit hält mich davon ab, meine täglichen Aufgaben zu erledigen.
تمنعني إعياءي من إنهاء مهامي اليومية.
Die Abgespanntheit kann ein Symptom für eine schwerere Krankheit sein.
قد يكون التعب الشديد أعراضًا لمرض أكثر خطورة.
Derjenige , Der uns im Haus des eigentlichen Aufenthalts aus Seiner Gunst heraus wohnen ließ . Weder berührt uns darin Müdigkeit , noch berührt uns darin Abgespanntheit .
« الذي أحلّنا دار المقامة » الإقامة « من فضله لا يمسنا فيها نصب » تعب « ولا يمسنا فيها لغوب » إعياء من التعب لعدم التكليف فيها ، وذكر الثاني التابع للأول للتصريح بنفيه .
Derjenige , Der uns im Haus des eigentlichen Aufenthalts aus Seiner Gunst heraus wohnen ließ . Weder berührt uns darin Müdigkeit , noch berührt uns darin Abgespanntheit .
جنات إقامة دائمة للذين أورثهم الله كتابه يُحلَّون فيها الأساور من الذهب واللؤلؤ ، ولباسهم المعتاد في الجنة حرير أي : ثياب رقيقة . وقالوا حين دخلوا الجنة : الحمد لله الذي أذهب عنا كل حَزَن ، إن ربنا لغفور ؛ حيث غفر لنا الزلات ، شكور ؛ حيث قبل منا الحسنات وضاعفها . وهو الذي أنزلَنا دار الجنة من فضله ، لا يمسنا فيها تعب ولا إعياء .