Beispiele
Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören .
« ولو لا نعمة ربي » عليَّ بالإيمان « لكنت من المحضرين » معك في النار وتقول أهل الجنة .
Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun zu denen gehören , die vorgeführt werden .
« ولو لا نعمة ربي » عليَّ بالإيمان « لكنت من المحضرين » معك في النار وتقول أهل الجنة .
Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören .
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث : لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun zu denen gehören , die vorgeführt werden .
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث : لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
Sie besorgte uns die Waffen. Und sie tötet ohne Gnade.
لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه
An Van Garrett. dem Gutsherrn. der uns ohne Gnade hätte verhungern lassen.
المالك الذى لم يرأف بنا وتركنا نموت جوعا
Die Zeit beherrscht uns ohne Gnade, kümmert sich nicht um gesund oder krank, hungrig oder betrunken,
الوقت ... يحكمنا بلا رحمة لا يبالي ماذا إذا كنا بصحتنا أو كنا مرضى
Einfach so, ohne Gnade.
" نفذ مطالبنا او قابل الشقراء الجميله بام سبلات"
Wenn diese Leute angreifen, wird dies schnell und ohne Gnade geschehen.
عندما سيهاجم هؤلاء الناس سيهاجمون بمنتهى السرعة والقسوة
- Ohne jede Gnade! - Ohne Gnade.
من غير ندم - ! من غير ندم -