Beispiele
Ich wurde in Ostberlin geboren.
ولدت في برلين الشرقية.
Ich möchte eines Tages Ostberlin besuchen.
أود زيارة برلين الشرقية في يوم من الأيام.
Die Architektur in Ostberlin ist beeindruckend.
العمارة في برلين الشرقية مدهشة.
Meine Familie lebt in Ostberlin.
تعيش عائلتي في برلين الشرقية.
Ostberlin hat eine reiche Geschichte.
برلين الشرقية ذات تاريخ غني.
Zum einen haben die Nazi-Diktatur und der Holocaust den Deutschen eine Verantwortung gegenüber dem neuen Staat Israel auferlegt, der sich Bonn stellte, Ostberlin jedoch nicht.
فمن جهة أَلقت الديكتاتورية النازية والمحرقة على عاتق الأَلمان مسؤولية إزاء دولة إسرائيل الجديدة، التي تقدَّمت إلى بونّ من أَجل بناء علاقات معها، ولم تتقدّم إلى برلين الشرقية.
Bonn und Ostberlin blieben mit ihrem Kurs gegenüber Palästinensern Stellvertreter des Westens und des Ostblocks.
اتّبعت كل من بونّ وبرلين الشرقية اتجهًا في التعامل مع الفلسطينيين، بقيت من خلاله الأولى تمثّل الغرب والثانية المعسكر الشرقي.
Es konnte daher kein direktes Subjekt der Bonner und Ostberliner Politik sein. Vielmehr galten als Adressaten des Flüchtlingsproblems Regierungen in Westjerusalem, Kairo und Amman.
لهذا السبب لم يتمكّن الساسة الأَلمان الغربيون في بونّ والشرقيون في برلين الشرقية من لعب دور مباشر، وإنما كانت الحكومات في القدس الغربية والقاهرة وعمّان هي المعنية بقضية اللاجئين الفلسطينيين.
Die palästinensische Führung wählte Osteuropa als Partner aus. Dabei entwickelte Ostberlin volle Beziehungen zur PLO. Bonn wandte sich Israel zu. Deutsche trugen ihre Nationalfrage als Juniorpartner der Weltmächte auch in Nahost sehr unversöhnlich aus.
واختارت القيادة الفلسطينية أوروبا الشرقية حليفًا لها. كما طوّرت برلين الشرقية علاقات وطيدة جدًا مع منظمة التحرير الفلسطينية. أَما بونّ فتوجّهت إلى إسرائيل. كان الأَلمان يبتّون في قضيتهم القومية كحلفاء صغار للقوى العالمية، وكذلك كانوا مصرين على دورهم هذا في الشرق الأَدنى.
Bonn wurde mehr für Israelis, Ostberlin mehr für Palästinenser aktiv. Diese "doppelte" Politik in Pakten vertiefte Konflikte, wie es Terroristen bei Flugzeugentführungen und auf der Münchner Olympiade zeigten.
فأَصبح الأَلمان الغربيون في بونّ يعملون أَكثر لليهود، والأَلمان الشرقيون في برلين الشرقية يعملون أَكثر للفلسطينيين. أَدت هذه السياسة »المزدوجة« إلى تصعيد الأزمات في تحالفات، مثلما أَظهر ذلك إرهابيون من خلال عمليات خطف لطائرات وفي دورة الألعاب الأوليمبية في ميونيخ.
Am 9. März 1953 stand vom Finnischen Meerbusen bis zur Beringsee alles still, ebenso in Warschau, Budapest, Prag und Ostberlin.
ففي التاسع من مارس/آذار 1953 توقف كل شيء بين خليج فنلنداوبحر بيرنج؛ وكذلك كانت الحال في وارسو، وبودابست، وبراغ، وبرلينالشرقية.
Anlass war eine Reihe von Suiziden prominenter ostberliner Künstler, zuletzt des Theaterregisseurs Albert Jerska.
حيث سبق هذا سلسلة من حالات الانتحار بواسطة (فنانين مشهورين من ألمانيا الشرقية وآخرهم (ألبرت يرسكا
Okay, dann, was ist mit Gerda aus Ostberlin?
حسنا، بعد ذلك، ما هي أحوال جيردا) من برلين الشرقية؟)
Billie war eine ehemalige Nutte aus Ostberlin.
بيلي كانت عاهرة سابقاً في شرق برلين