Beispiele
Das Mindesteinkommen ist ein Thema, das in vielen Ländern diskutiert wird.
يتم مناقشة الحد الأدنى من الدخل في العديد من البلدان.
Er verdient weniger als das Mindesteinkommen.
يربح أقل من الحد الأدنى من الدخل.
Die Regierung sollte das Mindesteinkommen erhöhen, um die Armut zu bekämpfen.
يجب على الحكومة زيادة الحد الأدنى من الدخل لمحاربة الفقر.
Einige Wirtschaftswissenschaftler argumentieren, dass ein garantiertes Mindesteinkommen die Wirtschaft ankurbeln könnte.
يرى بعض علماء الاقتصاد أن الحد الأدنى المضمون من الدخل قد يحفز الاقتصاد.
Das Mindesteinkommen ist wichtig, um gerechte Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
الحد الأدنى من الدخل أمر مهم لضمان ظروف عمل عادلة.
Ziel 2: Ausreichendes Mindesteinkommen für alle älteren Menschen, unter besonderer Berücksichtigung sozial und wirtschaftlich benachteiligter Gruppen.
الهدف 2: تأمين دخل أدنى كاف لجميع كبار السن، وإيلاء عناية خاصة للفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا.
b) dringend Systeme des sozialen Schutzes und der sozialen Sicherheit einrichten, wo es solche noch nicht gibt, um älteren Menschen, die über keine anderen Mittel zum Lebensunterhalt verfügen, zumeist Frauen, insbesondere jene, die allein leben und die ein tendenziell höheres Armutsrisiko tragen, ein Mindesteinkommen zu gewährleisten;
(ب) القيام على وجه السرعة بإنشاء نُظم للحماية الاجتماعية/الضمان الاجتماعي، حيث لا توجد هذه النظم، لتأمين دخل أدنى لكبار السن الذين ليس لديهم مورد آخر للرزق، ومعظمهم من النساء، لا سيما أولئك الذين يعيشون بمفردهم وهم أكثر عرضة للفقر؛
In allen europäischen Ländern wurde damals eine Politik der Mindesteinkommen eingeführt, um denjenigen zu helfen, deren Mittelnicht mehr reichten, was zu einem weiteren Anwachsen der Zahlgesetzlicher Bestimmungen in europäischen Ländern führte.
بادرت كل الدول الأوروبية آنذاك إلى تطبيق سياسة الحد الأدنىللدخل لمساعدة أولئك الذين نضبت الفوائد التي كانوا يحصلون عليها،ودعم المزيد من التطوير للتشريعات القائمة في الدولالأوروبية.