Beispiele
Die Schweine suhlen sich gerne im Schlamm.
تحب الخنازير الالتماس في الوحل.
Der Hund suhlt sich im Schlamm nach einem langen Spaziergang.
يتمرمغ الكلب في الوحل بعد نزهة طويلة.
Manche Menschen suhlen sich in ihrem Selbstmitleid.
بعض الناس يتمرمغون في الشفقة على أنفسهم.
Nach dem Regen suhlen sich die Tiere im Schlamm.
بعد الأمطار، تتمرمغ الحيوانات في الوحل.
Die Kinder lieben es, sich nach einem Regentag im Schlamm zu suhlen.
الأطفال يحبون الالتماس في الوحل بعد يوم ممطر.
'In kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
الصخر و حمام سباحة لطيف و بارد
Danach suhlen sie sich normalerweise im Dreck und scheuern sich an Bäumen, markieren sie mit ihren Stoßzähnen.
بعد ذلك, يتمرغوا فى التراب ويحكوا جلودهم فى الأشجار مصيبينها بأنيابهم
Wenn du dich suhlen willst, dann nur zu. Kotz dich aus.
إن أردت أن تفرغ ما بك ، فأفعل هذا اطلق سراح نفسك
Bring mich nicht zum Lachen, ich versuche mich gerade im Selbstmitleid zu suhlen.
لهذا إهدائي إنتظر دقيقة هانك هانك ؟ لماذا تقولي "هانك" مثل هذا ؟
(Sméagol singt) 'ln kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
الصخر والبركة لطيف وبارد -
'In kühlen Pfuhlen Woll'n wir uns suhlen.
!الصخر والبركه لطيف وبارد
Du nicht, Lawrence. Beim heiligen Gideon, hör auf, dich in Selbstmitleid zu suhlen!
"لا, انت لست "لورانس توقف عن الاسى على نفسك
Sich in Verzweiflung suhlen.
.التمرّغ في اليأس
Kinder sind ichbezogen, suhlen sich in ihren eigenen egoistischen Bedürfnissen.
أطفال يواجهون الدوافع يتخبطون في حاجات حمقاء
Wenn Sie sich darin suhlen müssen, bitte ich Sie, dass in ihrem Zimmer zu tun.
هل أخبرتكِ كم هو مشتت الشك الذاتي؟ إذا كنتِ ستتخبطين