Beispiele
Er hat unreflektiert gehandelt
تصرف بدون تفكير
Diese Entscheidung wurde unreflektiert getroffen
تم اتخاذ هذا القرار بدون تفكير
Viele Menschen handeln häufig unreflektiert
العديد من الناس يتصرفون بشكل متكرر بدون تفكير
Sein Verhalten war komplett unreflektiert
كان تصرفه بدون تفكير تماما
Vielleicht war ich da etwas unreflektiert
ربما كنت بدون تفكير في ذلك الأمر قليلا
Es fällt allerdings auch auf, dass abseits solcher oft unreflektierten Schulterschlüsse vielerorts eine bewusste Annäherung zwischen islamistischen Kräften und linkspolitischen Gruppierungen stattfindet.
لكن مما يلفت النظر أيضا أنّ هناك تقاربا في أماكن كثيرة ما بين قوى إسلاموية ومجموعات سياسية يسارية، بعيدًا عن مثل هذه التكاتفات الأقرب إلى الغريزية.
Paradoxerweise ist es allerdings das unreflektierte Gerededer deutschen Regierung, das Europa an den Rand einer weiteren Schuldenkrise gebracht hat.
ومن عجيب المفارقات أن التصريحات الفضفاضة التي توزعهاالحكومة الألمانية ذات اليمين وذات الشمال هي التي دفعت أوروبا إلىشفا أزمة ديون أخرى.
Der soziologische Imperativ hinter der Verbreitung der“politischen Korrektheit” ist, dass wir nicht mehr in einerpatriarchischen, hierarchischen und monokulturellen Gesellschaftleben, in der allgemeine, wenn auch unreflektierte Übereinstimmungüber grundsätzliche Werte herrscht.
إن الحتمية الاجتماعية الكامنة وراء انتشار "القوامةالسياسية" تتلخص في حقيقة مفادها أننا لم نعد نعيش في مجتمعات ذكوريةأبوية هرمية أحادية الثقافة، وهو ما يعكس اتفاقاً عاماً على قيمأساسية.