Beispiele
Unter Bedachtnahme auf unsere aktuellen Fähigkeiten sollten wir vorsichtig bei unseren Zukunftsprognosen sein.
مع الأخذ بعين الاعتبار للقدرات الحالية لدينا، يجب أن نكون حذرين في توقعاتنا المستقبلية.
Unter Bedachtnahme auf die Umweltauswirkungen haben wir beschlossen, unsere Produktionsmethoden zu ändern.
مع الأخذ بعين الاعتبار للتأثيرات البيئية، قررنا تغيير طرق الإنتاج لدينا.
Unter Bedachtnahme auf Ihre Erfahrung möchten wir Ihnen in unserem Unternehmen eine leitende Position anbieten.
مع الأخذ بعين الاعتبار لخبرتك، نود أن نقدم لك منصبا قياديا في شركتنا.
Unter Bedachtnahme auf die aktuelle Wirtschaftslage müssen wir unsere Budgetpläne überdenken.
مع الأخذ بعين الاعتبار للوضع الاقتصادي الحالي، يتعين علينا إعادة النظر في خططنا المتعلقة بالميزانية.
Unter Bedachtnahme auf Ihre Gesundheitszustand, empfehlen wir Ihnen einen sanfteren Übungsplan.
مع الأخذ بعين الاعتبار لحالتك الصحية، نوصيك بخطة تمرين أكثر اعتدالا.
Unter Bedachtnahme auf Ihren Gesundheitszustand sollten Sie diese Übung vermeiden.
مع الأخذ بعين الاعتبار حالتك الصحية، يجب أن تتجنب هذا التمرين.
Unter Bedachtnahme auf die momentane Situation, wäre es besser, die Reise zu verschieben.
مع الأخذ بعين الاعتبار الوضع الحالي، سيكون من الأفضل تأجيل الرحلة.