Seine Denkweise und sein Verhalten sind ganz eigenartig.
طريقة تفكيره وتصرفه فريدة تمامًا.
Dieser Schmuck ist sehr außergewöhnlich und einzigartig.
هذه المجوهرات فريدة ومميزة للغاية.
In diesem Wald gibt es eine eigentümliche Pflanzenart, die sonst nirgendwo vorkommt.
هناك نوع نباتي فريد في هذه الغابة لا يوجد في أي مكان آخر.
Sie hat einen ganz eigentümlichen Sinn für Humor.
لديها شعور فريد للغاية بالفكاهة.
Die Architektur dieses Gebäudes ist wirklich einzigartig und besonders.
هندسة هذا المبنى فريدة وخاصة حقًا.
Die Geschichte dieses eigentümlichen muslimischen Spannungsverhältnisses zur "Welt" hängt mit der im Koran vorliegenden partiellen Delegitimierung der Ratio zusammen:
يرتبط تاريخ العلاقة الإسلامية النوعية المتوترة مع الـ»عالم« بنزع الشرعية الجزئي عن العقل الذي يرد في القرآن:
Es ist schon jetzt eine eigentümliche Besonderheit, dass Zölle in einer Zollunion noch immer auf nationaler Ebene verwaltetwerden.
وإنها بالفعل لميزة عميقة أن الرسوم الجمركية في إطار الاتحادالجمركي لا تزال تدار على المستوى الوطني.
Doch obwohl jeder Ökonom versuchen sollte, die Frage nachdem Zweck des Wirtschaftssystems sowie nach seinem möglichen Endezu beantworten, verkörperte Keynes’ Auffassung der menschlichen Bedürfnisse eine höchst eigentümliche Kombination aus Arroganz und Naivität.
ولكن رغم محاولات كل خبراء الاقتصاد في الإجابة على مسألةالغايات التي يسعى أي نظام اقتصادي إلى تحقيقها، إلا أن فهم كينيزللاحتياجات البشرية كان يجسد توليفة شديدة الغرابة بين الغطرسةوالسذاجة.
Welch eigentümliches Schicksal hat diese junge Frau, die so selbstlos und doch so empfänglich für die kleinen Dinge des Lebens war.
يملأ قلوبهم الحزن كتيتم الاطفال لماذا القدر يتنكر على التي اعطت الجميع كل شيء ولم يمنحها ابدا البهجة بالرغم من ذلك لتستمتع بالحياة البسيطة
Den dritten Bezirk unter lhrer Herrschaft... das so genannte Treasure Town... kann man bestenfalls eigentümlich nennen.
المنطقة الثالثة التي تسيطرون عليها ..."والمنطقة التي تسمى مقاطعة "منطقة الكنز هي... حسنا، ذات تصميم ماهر بأحسن الأحوال
Welch eigentümliches Schicksal hat diese junge Frau, die so selbstlos und doch so empfänglich für die kleinen Dinge des Lebens war.
يملأ قلوبهم الحزن كتيتم الاطفال لماذا القدر يتنكر على التي اعطت الجميع كل شيء ولم يمنحها ابدا البهجة بالرغم من ذلك لتستمتع بالحياة البسيطة
Die langbeinige Fledermaus ist eine der eigentümlichsten Fledermausarten.
الخفافيش "ذات الأرجل الطويلة"واحدة من أكثر الخفافيش المميزة
- Langbeinig und eigentümlich?
إنه مميز فعلاً
Wenn sie schwarz wäre, dann wäre sie nicht eigentümlich, sondern nur eine Fledermaus.
إذا كان لونه أسود .. لم يكن سيكون مميزاً كان سيكون مثل أي خفاش أخر
"Ich war einen grauen und lautlosen melancholischen Herbsttag lang geritten, durch eine eigentümlich traurige Gegend, auf die erdrückend schwer die Wolken herabhingen.
"كنت أعبر بمفردي على ظهر الحصان" "من خلال طريق كئيب في البلد" و خلال الطريق وجدت نفسي" "كالظلام عندما يأتي المساء