Beispiele
Er grunzte vor Wut wie ein wütendes Wildschwein.
أصدر صوتا كالخنزير في غضبه کالخنزير البري الغاضب.
Das Ferkel grunzte vor Hunger.
الخنزیر الصغير أصدر صوتا کالخنزير من الجوع.
Sie grunzte vor Lachen.
هي أصدرت صوتا کالخنزير من الضحك.
Das Schwein grunzte zufrieden nach dem Fressen.
الخنزير أصدر صوتا كالخنزير بسعادة بعد الأكل.
Er grunzte vor Anstrengung beim Heben der schweren Kiste.
أصدر صوتا كالخنزير من الجهد عند رفع الصندوق الثقيل.
Hör doch auf mit diesem Grunzen.
توقف عن هذه الهمهمة
- Ich lasse dieses Ferkel verschwinden! - [ Skeptisches Grunzen ]
.سأجعل هذا الخنزير يختفى...
- Sie regen sich zu leicht auf. - [ Grunzen ]
.يندفعون بشدة
- [ Grunzen ] - Willst du dich paaren?
أتريدين أن نتكاثر؟
- [ Grunzen ] Entschuldigung! Steigt hier ein Fest?
المعذرة! هل لدينا حفلة؟
[ Grunzen ] Ha, ha! Ihr seid frei!
.أنتم أحرار
Es wurden Grunzer, Geräusche... und Textzeilen hineingestopft.
!اللعنة !تباً !بئس الأمر
Gib den Schmutzfinken ein Paar übergroße Brüste und ein Happyend... und sie grunzen nach mehr.
.هومر)، كن لطيفاً) - .حسناً، سأكون -
Im Drehbuch steht: Genervtes Grunzen.
وعندما استيقظت هذا الصباح قلت لنفسي "...بارني)، أنت لن تلعق تلك)"
Und schon jetzt das Grunzen los.
- اللعنه لقد بدا الشخير