Kinder, geht nicht mit eurem Dreck auf den Teppich.
أطفال، لا تذهبوا بالقذارة الخاصة بكم إلى السجادة.
Bitte werfen Sie Ihren Dreck nicht auf die Straße.
من فضلك، لا تلقي قذارتك في الشارع.
Diese Stadt ist voll von Dreck und Müll.
تعج هذه المدينة بالقذارة والنفايات.
Er konnte den Dreck auf seiner Hose kaum sehen.
لم يستطع رؤية القذارة على بنطاله بالكاد.
Nach dem Camping war unser Auto voller Dreck.
بعد التخييم ، كان سيارتنا مليئة بالقذارة.
Ja, das Volk gar als Dreck zu beschimpfen, wie Ahmadinedschad die Demonstranten in den ersten Tagen der Proteste bezeichnete.
بل وحتى إهانة الشعب بوصفه بصفة القذارة، مثلما وصف أحمدي نجاد المتظاهرين في الأيَّام الأولى من الاحتجاجات.
Aber wir haben immer noch nicht die grundlegende Fähigkeit,über solche Informationen kritisch nachzudenken und die Goldkörnerin dem ganzen Dreck zu finden.
بيد أننا رغم ذلك لا نزال نفتقر إلى المهارات الأساسيةاللازمة للتأمل في هذه المعلومات وتدبرها، وغربلة التراب للعثور علىشذرات الذهب التي تستحق جهدنا في البحث.
Das ist ein alter Trick: Wenn man nur genug Dreck um sichschleudert, bleibt irgendwo etwas hängen.
إنها حيلة قديمة: ألق قدر ما يمكنك من الوحل، ولسوف يلتصقبعضه بالهدف.
sie erobert den Irak und reibt unser Gesicht im Dreck.
يغزو العرق ويمرغ وجوهنا في التراب.
Wir waren so lange unterwegs und fühlen uns jetzt so dreck--
.... نحن نسير منذ وقت طويل، و نشعر بـ
Sie haben Schmutz im Gesicht. Nicht Schmutz, das ist Dreck.
-لديك بقعة على نوجهك -ليست بقعة انه طين
Und du hattest Recht damit. Ich war gewöhnlich wie Dreck.
،كنتِ محقة كنت مبتذلاً للغاية
Wenn du ehrlich bist, bleibst du arm... und schließlich stirbst du allein im Dreck.
وفى النهاية ستموت وحيداً فى أحد الشوارع القذرة
Sie machten Dreck, schmetterten gegen Gebäude.
لقد فعلوا الكثير من الشغب ايضا التحطم بالمباني وكل شئ
- Sie machen immer Dreck.
انهم دائما مشاغبون