Beispiele
Ich habe ein reines Gewissen.
لدي ضمير صافي.
Er lebt mit einem reinen Gewissen.
هو يعيش بضمير صافي.
Ein reines Gewissen ist das sicherste Kissen.
الضمير الصافي هو الوسادة الأكثر أمانا.
Er schlief gut, denn er hatte ein reines Gewissen.
نام بشكل جيد لأن لديه ضمير صافي.
Sie behandelte alle Menschen gleich, denn sie hatte ein reines Gewissen.
عاملت كل الناس بالتساوي ، لأن لديها ضمير صافي.
Gewiß , ICH bin dein HERR , so ziehe deine Schuhe aus , denn du bist gewiß im rein gehaltenen Tal Tuwa .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
Gewiß , ICH bin dein HERR , so ziehe deine Schuhe aus , denn du bist gewiß im rein gehaltenen Tal Tuwa .
فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله : يا موسى ، إني أنا ربك فاخلع نعليك ، إنك الآن بوادي " طوى " الذي باركته ، وذلك استعدادًا لمناجاة ربه .
Lassen sie es lhnen beweisen. Wenn sie versagen, ist lhr Gewissen rein.
ثم إذا فشلوا فستكون أرضيت ضميرك
Er sagte, er müsse Gott mit einem reinen Gewissen entgegentreten.
لقد قال لابد ان يقابل الرب باعتراف نظيف
Dein Gewissen ist rein.
ضميرك ما زال نقي
Zu Beginn hatte ich ein reines Gewissen.
بدأت القضية بضمير نظيف
Wenn die Goa'uld uns töten, weil wir unbewaffnet sind,... ..können wir auf unser reines Gewissen stolz sein.
. . . . وعندما (الجواؤلد) يهزمنا لأننا لا نستطيع الدفاع عن أنفسنا أنا متأكد أننا سنشعر بالعظمة حول . معاييرنا الأخلاقية العليا
Reines Gewissen.
ضمير نقى
lhr Dementi wäre reinen Gewissens gewesen.
الانكار كان مطلوب ياسيدي
Mein Gewissen ist rein.
ضميري خالي