Beispiele
Nach dem Erdbeben herrschte in der Stadt reinstes Chaos.
بعد الزلزال، كان الفوضى تامة في المدينة.
Der Umzug war reinstes Chaos, nichts war organisiert.
كان الانتقال فوضى تامة، لم يكن هناك أي تنظيم.
Bei der Sitzung des Rates herrschte reinstes Chaos, niemand hörte auf die Anweisungen.
كانت الفوضى تامة في اجتماع مجلس الإدارة، لا أحد يصغي للتعليمات.
Die Party endete in reinstem Chaos, überall lag Müll herum.
انتهى الحفل في فوضى تامة، كان القمامة في كل مكان.
Mit ihrem plötzlichen Abgang löste der Star bei der Veranstaltung reinstes Chaos aus.
أثارت المشاهير برحيلهم المفاجئ فوضى تامة في الحدث.
Sie riss ein Loch in unser Universum, ein Tor zu einer anderen Dimension, einer Dimension voIIer Chaos, voIIer reinem Bösen.
لقد قامت بصنع فتحة فى كوننا ... بوابة بعدية ، لبعد آخر بعد من الفوضى النقية
- Glaubst du, Kuman hat ihn? - Ich weiß nicht, was ich glauben soll. Überall Chaos, die reine Hölle.
-أتعتقد أن كومان قد نال منه ؟ - لم أعد أعرف فى ماذا أعتقد..أو ماذا أفعل كل شئ فوضى و إلى الجحيم
Diese Jungs benehmen sich nicht und stiften das reinste Chaos.
هل بالإمكان أن أقول شيءا؟ أولئك الأطفال لا يعرفون كيف يتصرفون، هم فقط يرفعون قابيل.
Was ist das denn, Shizuku? Das ist ja das reinste Chaos.
!ما هذا يا (شيزوكو)؟ !آثار الإفطار ما زالت هنا
Es war das reinste Chaos.
..لقد تداعت الأمور
Ich weiß, es sieht so aus, als hätte ich mein Leben im Griff, aber es ist reines Chaos, okay?
،أعلم أنّ حياتي تبدو جيّدة لكنّي في حالة فوضى، اتّفقنا؟
Bevor Carly sich um die Sammlung kümmerte, war es das reinste Chaos.
قبل مجيء (كارلي) للمساعدة .في تنظيم المجموعة، كانت فوضىً عارمة
Reinstes Chaos. Es geht um den Präsidenten und wo er sich gerade befindet. Er ist in Bewegung.
هناك أمور في كل مكان و الأقمار الصناعية التي تتابع كل الأمور
Hier ist das reine Chaos. Das ist mir so peinlich.
المكان فوضوي أنا محرجة للغاية
Tut mir leid, hier herrscht das reinste Chaos.
آسفةٌ لأن الفوضى تدب المكان