Beispiele
Er durchwühlte die ganze Wohnung, um seine Schlüssel zu finden.
بَعْثَرَ في كل الشقة ليجد مفاتيحه.
Die Polizei durchwühlte sein Haus auf der Suche nach Beweismaterial.
دورت الشرطة في منزله بحثاً عن أدلة.
Sie durchwühlte ihre Handtasche, um ihr Telefon zu finden.
بَعْثَرَت في حقيبتها لتجد هاتفها.
Kinder, durchwühlt nicht die Schubladen!
أطفال, لا تبعثروا في الأدراج!
Ich durchwühlte meinen Schrank, um das perfekte Outfit zu finden.
بَعْثَرت في خزانتي لأجد الزي المثالي.
Beim Durchwühlen schmutziger Wäsche.
نعم، مروراً بالقيام بتنظيف .غسيل الآخرين القذر
Sie durchwühlen den MüII nach Informationen.
حتي أنهم يبحثون في النفايات لإيجاد أشياء يمكنهم استعمالها.
O.k., du wirst jetzt die Tüte durchwühlen und meine Brieftasche raussuchen.
اريد ان تعيد لي محفظتي من حقيبتك
Ich will nicht, daß Sie meine Sachen durchwühlen.
أن تلمسا أشيائي هذه ملكية خاصة
Ich musste also den Bockmist anderer Menschen durchwühlen.
l كان لا بدّ أن يرى خلال كلام الناس الفارغ.
Entschuldigung, aber ich würde jetzt lieber das Apartment eines toten Mädchen durchwühlen.
أسف ، أنا أفضل أن اذهب للتسلسل إلى شقة فتاة ميتة
Mama, du kannst nicht einfach meine Sachen durchwühlen.
أمي، لا يمكنكِ التفتيش بأشيائي
Mr. Humphrey, die Kameraleute durchwühlen den Müll draußen, Ihren Müll.
باللـه عليك , أسعدني للغايـة أنك دعوت نفسك
Soll ich bei dir reinstürmen, alles durchwühlen und umnieten? Lass mich los.
هل تريدني أن آتي الى مكتبك وأبعثر وأحطم كل شيء
Die durchwühlen doch immer den Müll anderer.
ويبحثون في قمامة الجميع