Beispiele
Weisungsgemäß haben wir alle Schritte durchgeführt.
قمنا باتخاذ جميع الخطوات وفقاً للتعليمات.
Er hat weisungsgemäß das Dokument unterschrieben.
وقع على الوثيقة وفقاً للتعليمات.
Wir haben weisungsgemäß den Raum gesäubert.
قمنا بتنظيف الغرفة وفقاً للتعليمات.
Sie haben weisungsgemäß gehandelt und den Fehler korrigiert.
تصرفوا وفقاً للتعليمات وأصلحوا الخطأ.
Die Soldaten haben weisungsgemäß ihre Position eingenommen.
أخذ الجنود مواقعهم وفقاً للتعليمات.
Die Richter müssen herausfinden, ob der Vertrauensverlust, den der Kanzler gefühlt hat, den viele Abgeordnete weisungsgemäß äußerten und dem vom Bundespräsidenten nicht widersprochen wurde, Grundlage für einen Vorgang sein kann
يتوجب على قضاة المحكمة الدستورية العليا أن يقرروا ما إذا كان هناك أساس قانوني لحجب الثقة عن الحكومة الألمانية والذي حظي برضا أعضاء البرلمان، وصادق عليه الرئيس الألماني
Sie haben den tatsächlichen Mord wie ein Echo aussehen lassen... weil Sie wussten, dass der Techniker es weisungsgemäß ignorieren würde.
أنت جعلت القتل الحقيقي مثل الصدى و أنت تعرف ما سيفعله التقني ما تدرب عليه, سيمحوه