Beispiele
Der Plan ist verpufft.
الخطة أخفقت.
Seine Bemühungen sind verpufft.
بذله باءت بالفشل.
Die Medizin hat verpufft.
الدواء فشل في التأثير.
Sein Humor ist bei der Menge völlig verpufft.
فكاهته أخفقت تمامًا مع الحشد.
Die Energie des Projekts ist verpufft.
طاقة المشروع قد فشلت.
Sie sollten die Sympathiewelle nicht verpuffen lassen und sich vor allem nicht untereinander zerstreiten.
فمن الأجدر بالأحزاب أن لا تدع موجة التأييد هذه تذهب أدراج الرياح وأن لا تتنازع فيما بينها.
Ideen können zwar öffentlich geäußert werden, aber esexistiert so gut wie keine Zuhörerschaft, geschweige denn eine Resonanz auf diese Äußerungen; sie verpuffen wirkungslos ohneirgendwelche Folgen oder Konsequenzen.
فقد ترتفع الأصوات بالأفكار، لكن جمهور المستمعين يكاد ينعدم،ولم يعد لتلك الأصوات صدى: فالأصداء تتلاشى بلا معان ضمنية أوعواقب.
PRINCETON – Niemand weiß, wie sich die Schweinegrippepandemie ( H1 N1) entwickeln wird. Wird sie sich weiterausbreiten oder wird sie verpuffen?
برينستون ـ لا أحد يدري كيف قد تتطور أنفلونزا الخنازير (H1N1 ).
Seine Energie scheint nur sinnlos zu verpuffen.
انة يهدر طاقتة فيما لا يفيد.
Sobald Sie Sich bedroht fühlen, verpuffen die Rechte aller anderen im Nichts?
،لكن ما إن تشعر بالتهديد" "حتى تنسى حقوق الجميع؟
Jetzt lass den Joint "verpuffen" und ab an die Arbeit!
حسنا، هلا توقفت عن هذه اللواطة وقمت بأداء بعض العمل؟
- es mit luft ersticken - What? es wird eine stichflamme geben und sich selbst verpuffen wir werden den gesamten garten verlieren das haben wir schon
املائها بالاكسجين. ماذا؟ . .سوف تجعلة يحترق فى الخارج سوف نفقد الحديقة كاملة
Nein, im wirklichen Leben ist das Ende mehr wie ein Verpuffen. So, uh...
.لقد كانت فكرة رائعة .أعني أنظر إليه
- es mit luft ersticken - What? es wird eine stichflamme geben und sich selbst verpuffen wir werden den gesamten garten verlieren das haben wir schon
أغرقها بالأوكسجين- ماذا؟- سيزيد نسبة الاحتراق ويجعلها تحرق نفسها للخارج سنفقد الحديقة بأكملها
"Ab und zu verpuffen die Worte, die ich schreibe nicht einfach so."
،بين الحين و الآخر الكلمات التي أكتبها لا تقفز .مباشره من هذه الصفحه إلى السماء