Beispiele
Ich wohne in einem kleinen Gässchen in der Altstadt.
أنا أعيش في حارة صغيرة في المدينة القديمة.
Das kleine Gässchen führte uns zu einem charmanten Restaurant.
أدتنا الحارة الصغيرة إلى مطعم ساحر.
Die Kinder spielten fröhlich im Gässchen.
كان الأطفال يلعبون بفرح في الحارة.
Die alten Steingebäude säumen das schmale Gässchen.
تحيط المباني الحجرية القديمة بالحارة الضيقة.
In der Nacht sind die Gässchen von Laternen beleuchtet.
في الليل، تُضاء الحارات بالمصابيح.
Langsam wand sich die Menschenkette durch diemittelalterlichen Gässchen hinter der Prager Burg zum Platz vor dem Präsidentenpalast.
وببطء سار الحشد عبر الشوارع القديمة التي تنتمي إلى القرونالوسطى خلف قلعة براغ ثم إلى الميدان في مواجهة القصرالرئاسي.
Von der Burg zog die Prozession die steilen Gässchen der Malá Strana entlang, vorbei an der wunderbaren barocken Kathedrale,deren reich verzierter Turm in der verschneiten Nacht erstrahlte,über die Mostecká mit ihren Cafes und Restaurants hin zur Karlsbrücke mit ihren 400 Jahre alten Statuen tschechischer Königeund religiöser Retter, über die Moldau, weiter durch die engen Gassen der Altstadt und schließlich zum Wenzelsplatz, wo ichbeobachtete wie sich drei Polizisten der Menschenkette anschlossen,ihre Kappen verwegen auf dem Kopf platziert und in schwarzen Lederstiefeln tanzend.
ومن عند القلعة انعطف الخط نازلاً التلال المنحدرة عند مالاسترانا، مروراً بالكاتدرائية الكبيرة التي تنتمي إلى عصر الباروك،والتي أنارت أضواء أبراجها الليلة المثلِجة، ثم عبر شارع موستيكابمقاهيه ومطاعمه، ثم فوق نهر فلتافا المتلألئ عبر جسر تشارلز المشهوربتماثيل الملوك القدامى والقديسين، ثم عبر شوارع المدينة القديمةالضيقة، وأخيراً إلى ميدان وينسيسلاس، حيث شاهدت ثلاثة من رجال الشرطةينضمون إلى المسيرة وقد أمالوا قبعاتهم في ابتهاج، ثم رقصوا فيأحذيتهم الجلدية السوداء الطويلة العنق.
Sie karrte ihren Schubkarren... ...durch Gäßchen und Sträßchen... ...und rief dabei... ..."Frische Austern und Muscheln!"
وهى تدفع عربتها عبر الشوارع الفسيحة والضيقة منظر واحد لا أطيق أن أراه
Sie karrte ihren Schubkarren... ...durch Gässchen und Sträßchen... ...und rief dabei... ...
وهى تدفع عربتها عبر الشوارع الفسيحة والضيقة
Am Bahnsteig gegenüber, am Fenster eines kleinen Gässchens, obwohl Du dort gar nicht sein kannst ...
،على الرصيف المقابل * * أو عبر النافذة في الممر الضيق * رغم علمي أنّكِ لن تكوني هناك *