Beispiele
Ich werde für mehrere Wochen im Urlaub sein.
سأكون في إجازة لعدة أسابيع.
Das Projekt dauerte mehrere Wochen.
استمر المشروع لعدة أسابيع.
Ich war mehrere Wochen krank.
كنت مريضًا لعدة أسابيع.
Sie haben für mehrere Wochen eine Auszeit genommen.
لقد أخذوا استراحة لعدة أسابيع.
Der Kurs geht über mehrere Wochen.
يستمر الدورة لعدة أسابيع.
Es brauchte nicht mal mehr eines Beweises zur Entlarvung der Hintermänner, um eine mehrwöchige Protestwelle auszulösen. Sie spülte die pro-syrische Regierung in Beirut hinweg.
ولم يعد الوضع بحاجة إلى إثبات يفضح الجهة التي تقف خلف القتلة حتى تقوم مظاهرات احتجاج على مدى أسابيع، وهي أدت إلى جرف الحكومة المؤيدة لدمشق في بيروت.
In Clichy-sous-Bois, jener Vorstadt 10 Kilometer östlich von Paris, von der im Oktober 2005 – aufgrund eines Vorfalls im Zusammenhang mit Polizeigewalt – die mehrwöchigen Unruhen in den Vorstädten ausgingen, lässt sich dies besonders gut ablesen.
وكان ذلك أكثر وضوحا في ضاحية "كليشي سو بوا" التي تبعد عشرة كيلومترات شرق باريس والتي اندلعت منها أعمال الشغب في الضواحي التي استمرت لعدة أسابيع في أكتوبر/تشرين الأول 2005.
Ob die Frist nun verlängert wird oder nicht, bleibt derzeit ungeklärt. In seinem ersten Auftritt nach seiner mehrwöchigen rätselhaften – möglicherweise krankheitsbedingten - Abwesenheit ließ Präsident Abdelaziz Bouteflika sich am 4. September nicht darüber aus.
لا يُعرف حاليًا إن كان سيتمّ الآن تمديد الفترة أم لا. كما أنّ الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة لم يتحدّث عن ذلك في الـ4 من أيلول/سبتمبر في أوّل ظهور له بعد غياب غامض دام عدّة أسابيع - من المحتمل أنّ سببه المرض.
Trotz mehrwöchigen intensiven Drucks von Seiten der USA,die Gesetzesvorlage abzumildern – oder überhaupt zurückzuziehen –tat die chinesische Führung nicht mehr, als ihrer Haltung Nachdruckzu verleihen und zu bekräftigen, dass „nicht friedliche“ (alsomilitärische) Maßnahmen nur als letzter Ausweg angewandt würden –das hatte man ohnehin angenommen.
وعلى الرغم من الأسابيع العديدة التي شهدت ضغوطاً مكثفة منقِـبَل الولايات المتحدة بغرض تخفيف ـ أو حتى سحب ـ القانون المقترح،إلا أن قادة الصين بذلوا ما هو أكثر قليلاً من مجرد المحاولة من أجلتعزيز موقفهم الذي يؤكدون من خلاله أن اللجوء إلى الإجراءات "غيرالسلمية" (أو العسكرية بعبارة أخرى) لن يأتي إلا كملاذ أخير ـ وهو ماتم التسليم بصحته على أية حال.
Wer argumentiert, dass steigende Ölpreise die Kursverlusteam Aktienmarkt verursachten, setzt voraus, dass die Aktienmärktemit mehrwöchiger Verzögerung reagierten.
وعلى ذلك فإذا ما قلنا إن الزيادات في أسعار النفط كانت السببوراء الهبوط الذي شهدته أسواق الأوراق المالية، فإننا بهذا نغفل فترةزمنية تصل إلى أسابيع عديدة.
Mitglied der Baader-Meinhof-Gruppe, nach mehrwöchigem Hungerstreik starb, wird der Berliner Kammergerichtspräsident v. Drenkmann in seiner Wohnung erschossen.
،(أحد مجموعة (بادر ماينهوف ، الذي مات أثناء الإضراب عن الطعام (رئيس المحكمة العليا في برلين (درنكمان قُتل بالرصاص في منزله