Beispiele
Wir haben heute Morgen ein wichtiges Briefing.
لدينا إحاطة إعلامية مهمة هذا الصباح.
Benötigen Sie für das Projekt ein Briefing?
هل تحتاج إلى إحاطة إعلامية للمشروع؟
Das Briefing wird von unserem Teamleiter durchgeführt.
تُجرى الإحاطة الإعلامية بواسطة قائد فريقنا.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Punkte im Briefing verstanden haben.
تأكد من فهمك لجميع النقاط في الإحاطة الإعلامية.
Das Briefing enthält alle notwendigen Informationen.
تحتوي الإحاطة الإعلامية على جميع المعلومات اللازمة.
{0>(c)<}100{>c)<0} {0>Significant concerns of or recommendations by the Secretary-General, as set out in his report, a briefing note from the Secretariat or the Secretariat's oral briefing;<}0{>wesentliche Besorgnisse oder Empfehlungen des Generalsekretärs, die in seinem Bericht, in Informationsnotizen oder mündlichen Unterrichtungen des Sekretariats dargelegt werden;<0}
(ج) ما يثيره الأمين العام من شواغل هامة وما يقدمه من توصيات، على النحو المبين في تقريره، أو في مذكرة إحاطة من الأمانة العامة أو في إحاطة شفوية تقدمها الأمانة العامة؛
{0>(d)<}100{>d)<0} {0>The Secretary-General should ensure, where possible, that briefings are given by senior personnel working with the mission in the field;<}0{>der Generalsekretär soll nach Möglichkeit sicherstellen, dass die Unterrichtungen von hochrangigen Bediensteten durchgeführt werden, die für die Mission im Feld arbeiten; <0}
(د) ينبغي للأمين العام أن يكفل، حيثما أمكن، قيام كبار الموظفين العاملين في البعثة في الميدان بعقد جلسات إحاطة؛
{0>(e)<}100{>e)<0} {0>The Secretary-General should ensure that briefings consist of an objective assessment and analysis of the political, military, humanitarian and human rights situations, where appropriate;<}0{>der Generalsekretär soll sicherstellen, dass die Unterrichtungen nach Bedarf eine objektive Bewertung und Analyse der politischen, militärischen, humanitären und die Menschenrechte betreffenden Lage beinhalten; <0}
(هـ) ينبغي للأمين العام أن يكفل لجلسات الإحاطة أن تقدم تقييما وتحليلا موضوعيَّـين للحالات السياسية والعسكرية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
Bei den ersten Briefings der Amerikaner an die europäischen Bündnispartner wurde diese Tatsache ignoriert.
ولقد تجاهلت المشاورات الأميركية الأولية مع الحلفاءالأوروبيين هذه الحقيقة.
Beim allmorgendlichen Präsidenten- Briefing wird Obama überalle Komplotte und Verschwörungen zur Ermordung von Amerikanernunterrichtet.
في كل صباح، يتلقى أوباما بياناً موجزاً من الرجال الذينحذروه من كل مخطط ومؤامرة لقتل الأميركيين.
- Briefing für Jeffrey Pelt.
لقاء توصيات لفروة جيفري،
- Wer hält das Briefing ab?
سويّة مع بضعة ناس آخرون. من إعطاء لقاء التوصيات؟ أنت.
Ein Briefing. Ich bin in einer Stunde zurück.
لن اتغيب كثيراً سوف اعود فى خلال ساعه
Das Briefing-Paket zu Las Nieves.
"حزمة معلومات عن "لاس نيفيز
Morgen gibt es ein Briefing. Ich gebe Ihnen 30 Minuten Vorsprung.
سنجرى المقابلة غدا ان اردت ان نجعلها 30 دقيقة ، يمكننى ذلك