Beispiele
Es besteht das Risiko einer Verbreitung von Waffen durch den Schwarzhandel.
يوجد خطر من تواجد ترويج الأسلحة عبر السوق السوداء.
Der Schwarzhandel mit wilden Tieren kann natürliche Ökosysteme zerstören.
يمكن أن يدمر السوق السوداء للحيوانات البرية النظم البيئية الطبيعية.
Schwarzhandel mit Artefakten ist eine Bedrohung für das kulturelle Erbe.
تشكل السوق السوداء للتحف خطرا على التراث الثقافي.
Einige Leute entscheiden sich für den Schwarzhandel, um hohe Preise zu vermeiden.
يختار بعض الناس السوق السوداء لتجنب الأسعار المرتفعة.
Die Regierung führt Razzien durch, um den Schwarzhandel zu bekämpfen.
تجري الحكومة مداهمات لمكافحة السوق السوداء.
Die Situation in der iranischen Ölindustrie hat sich 2007 derart verschlechtert, dass das Benzin rationiert werden musste, wodurch ein florierender Schwarzhandel entstand.
وفي عام 2007 تدهورت الظروف في صناعة النفط الإيرانية إلى الحد الذي اضطر الحكومة إلى تقنين توزيع البنزين، الأمر الذي فتح الأبواب أمام سوق سوداء مزدهرة.
Die Situation in der iranischen Ölindustrie hat sich 2007derart verschlechtert, dass das Benzin rationiert werden musste,wodurch ein florierender Schwarzhandel entstand.
وفي عام 2007 تدهورت الظروف في صناعة النفط الإيرانية إلىالحد الذي اضطر الحكومة إلى تقنين توزيع البنزين، الأمر الذي فتحالأبواب أمام سوق سوداء مزدهرة.
Die verbesserten Sicherheitsbedingungen an Häfen in Ghanaund Senegal reißen ein Loch in den Schwarzhandel, der durch diese Länder läuft.
ولقد نجحت خطط تحسين عمل قوات الأمن في مرافئ غانا والسنغالفي توجيه ضربة موجعة إلى التجارة غير المشروعة التي تمر عبر أراضيهاتين الدولتين.
Schwarzhandel erhöht die Ticketpreise so, dass der Durchschnittsfan sie sich nicht mehr leisten kann.
العمولة ستكون ضخمة
Schwarzhandel erhöht die Ticketpreise so, dass der Durchschnittsfan sie sich nicht mehr leisten kann.
بالطبع
In der Sowjetunion wegen Schwarzhandel inhaftiert, kam gegen 1979 herüber.
قضى فترة سجن في إلاتحاد السوفيتي لتجارته في السوق السوداء
Sie wollten die Wirtschaft stärken. Sie erlitt wegen des Schwarzhandels Schaden. Dem Staat gehen dadurch Milliarden verloren.
تعرف القدرة الشرائية، إنخفاض لا يتوقف و السبب هو هذا الإقتصاد الموازي الذي يمثل الملايير من اليورو التي تخسرها خزائن الدولة
In der Sowjetunion wegen Schwarzhandel inhaftiert, kam gegen 1979 herüber.
قضى فترة سجن في الاتحاد السوفيتي لتجارته في السوق السوداء
Sie wollten die Wirtschaft stärken. Sie erlitt wegen des Schwarzhandels Schaden. Dem Staat gehen dadurch Milliarden verloren.
لا تزال القدرة الشرائية تنخفض والسبب هو هذا الإقتصاد الذي يمثل الملايير التي تخسرها خزائن الدولة