Beispiele
Die Regierungsverantwortung liegt in den Händen der gewählten Beamten.
مسؤولية الحكومة تقع في أيدي المسؤولين المنتخبين.
Die Regierungsverantwortung umfasst die Sicherstellung des Wohlergehens der Bürger.
تشمل مسؤولية الحكومة ضمان رفاهية المواطنين.
Die Regierungsverantwortung beinhaltet die Verwaltung der nationalen Ressourcen.
تشتمل مسؤولية الحكومة على إدارة الموارد الوطنية.
Die Übernahme der Regierungsverantwortung ist eine ernste Aufgabe.
تقلم مسؤولية الحكومة هو مهمة جدية.
Die Regierungsverantwortung verlangt Transparenz und Rechenschaftspflicht.
تتطلب مسؤولية الحكومة الشفافية والمساءلة.
Ebenso wie die Tatsache, dass die palästinensische Hamas, welche als einzige von allen der Bruderschaft zugehörigen Gruppierungen Regierungsverantwortung trägt, sich bemüht, für die Bedürfnisse von anderthalb Millionen größtenteils mittelloser Palästinenser nach Kräften zu sorgen.
إضافة إلى حقيقة أن حركة حماس الفلسطينية، وهي الوحيدة من بين تنظيمات الإخوان المسلمين التي تضطلع بمسؤولية حكومية، تحاول جاهدة توفير متطلبات مليون ونصف إنسان، جُلهم من المعدمين الفلسطينيين.
1999 zog sie als Abgeordnete der Likud-Partei ins Parlament ein. Kurz darauf wurde Ariel Scharon Ministerpräsident und mit ihm kam sie sofort in Regierungsverantwortung: 2001 wurde sie Ministerin für regionale Kooperation und Landwirtschaftsministerin.
وفي عام 1999 دخلت إلى الكنيست نائبة عن حزب الليكود. وبعد ذلك بفترة قصيرة أصبح أرييل شارون رئيسًا للوزراء وشاركته على الفور تولي المسؤولية الوزارية؛ إذ أصبحت في عام 2001 وزيرة لشؤون التعاون المحلي ووزيرة للزراعة.
Als nun aber "Hamas" in die Regierungsverantwortung gewählt wurde, da war das Quartett am Ende seines Lateins: "Hamas" lehnt bisher offiziell den Staat Israel ab, begrüßte und rechtfertigte Terroranschläge gegen Israel.
إلا أنه بعد انتخاب "حماس" للحكم، فقد وقفت اللجنة الرباعية مصدومة من الموقف، حتى خرج الأمر من يدها. فحماس ترفض – حتى هذه اللحظة - الاعتراف رسميا بدولة إسرائيل؛ وكذلك رحبت باعتداءات إرهابية ضد إسرائيل.
Mit anderen Worten: Ein derartiger Prozess würde sich der Fragen von 1967 annehmen – Definition einer Grenze (einschließlich Jerusalem), Abzug und Demontage von Siedlungen, Sicherheitsvereinbarungen und die Übernahme der vollen Regierungsverantwortung durch die Palästinenser – während man jene des Jahres 1948 vorerst einmal auf Eis legen würde.
وبعبارة أخرى فإن مثل هذه العملية قد تتناول القضايا المتعلقة بعام 1967 ـ تعيين الحدود (بما في ذلك القدس)، والانسحاب وتفكيك المستوطنات، ووضع الترتيبات الأمنية، وتسلم الفلسطينيين لمسؤولية الحكم كاملة ـ مع تأجيل نظر القضايا المتعلقة بعام 1948 إلى المستقبل.
Im folgenden Jahr übernahm zwar die pro-islamische AKP die Regierungsverantwortung, aber auch sie blieb bei ihrem Engagement, obwohl sie dem NATO Einsatz deutlich kritischer gegenüberstand.
وبعد ذلك بعام واحد تولى حزب العدالة والتنمية الإسلامي مسؤولية الحكم، ولكنه ظلّ متمسكًا بالتزامات بلاده تجاه حلف الناتو، على الرغم من انتقاداته لهذه العمليات.
a) der Bildung der souveränen Interimsregierung Iraks, die spätestens am 30. Juni 2004 die Regierungsverantwortung und die Regierungsgewalt übernehmen wird;
(أ) تشكيل حكومة مؤقتة ذات سيادة للعراق تتولى مسؤولية الحكم والسلطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2004؛
Wir sind bereit, spätestens am 30. Juni die souveräne Regierungsverantwortung für Irak zu übernehmen.
إننا مستعدون لتولي المسؤولية السيادية لحكم العراق بحلول 30 حزيران/يونيه.
Das UNMISET-Mandat beinhaltet zwar keine umfassende Regierungsverantwortung mehr, doch ist die Mission nach wie vor für mit Exekutivaufgaben verbundene Polizeiarbeit verantwortlich und enthält einen bedeutenden militärischen Anteil.
وعلى الرغم من أن ولاية هذه البعثة لا تنطوي على مسؤوليات إدارية كاملة النطاق، تحتفظ البعثة بمسؤولية تنظيم الإدارة، وكذلك بمكون عسكري كبير.
fordert die Behörde in diesem Zusammenhang auf, die Regierungsverantwortung und -befugnisse so bald wie möglich wieder an das irakische Volk zu übergeben, und ersucht die Behörde, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Regierungsrat und dem Generalsekretär, dem Rat über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;
يدعو، في هذا السياق، السلطة إلى أن تعيد مسؤوليات الحكم وسلطاته إلى شعب العراق، بأسرع ما يمكن عمليا، ويطلب إلى السلطة أن تقدم، بالتعاون، بما يقتضيه الحال، مع مجلس الحكم والأمين العام، تقريرا بشأن التقدم الذي يجري إحرازه؛
Das Letzte, was die portugiesische oder griechische Armeewill, ist, Regierungsverantwortung zu übernehmen.
وآخر ما تريده المؤسسة العسكرية في البرتغال أو اليونان هو أنتتولى المسؤولية عن الحكم.