Beispiele
Er sprach falsche Worte über seinen Nachbarn.
تكلم بكلام خاطئ عن جاره.
Bitte sprechen Sie nicht falsch über meine Familie.
من فضلك لا تتكلم بطريقة خاطئة عن عائلتي.
Hören Sie auf, falschen Klatsch über uns zu verbreiten.
توقف عن نشر الكلام الخاطئ عنا.
Sie munkelten über ein mögliches Ereignis.
كانوا يتهامسون حول حدث محتمل.
Er munkelt über seinen Chef.
يتهامس حول رئيسه.
Und sie sagen : " Gehorsam " ; doch wenn sie von dir weggehen , dann munkelt ein Teil von ihnen von etwas anderem , als von dem , was du sagst . Allah aber zeichnet auf , worüber sie munkeln .
« ويقولون » أي المنافقون إذا جاءوك أمرنا « طاعةٌ » لك « فإذا برزوا » خرجوا « من عندك بيَّت طائفة منهم » بإدغام التاء في الطاء وتركه أي أضمرت « غير الذي تقول » لك في حضورك من الطاعة أي عصيانك « والله يكتب » يأمر بكتب « ما يبيِّتون » في صحائفهم ليجازوا عليه « فأعرض عنهم » بالصفح « وتوكل على الله » ثق به فانه كافيك « وكفى بالله وكيلا » مفوضا إليه .
Und sie sagen : " Gehorsam " ; doch wenn sie von dir weggehen , dann munkelt ein Teil von ihnen von etwas anderem , als von dem , was du sagst . Allah aber zeichnet auf , worüber sie munkeln .
ويُظْهر هؤلاء المعرضون ، وهم في مجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم ، طاعتهم للرسول وما جاء به ، فإذا ابتعدوا عنه وانصرفوا عن مجلسه ، دبَّر جماعة منهم ليلا غير ما أعلنوه من الطاعة ، وما علموا أن الله يحصي عليهم ما يدبرون ، وسيجازيهم عليه أتم الجزاء ، فتول عنهم -أيها الرسول- ولا تبال بهم ، فإنهم لن يضروك ، وتوكل على الله ، وحسبك به وليّاً وناصرًا .
Hier steht, sie wird vermißt. Die Nachbarn munkeln.
انها تقول انها مفقودة و الجيران يشكون
Die Nachbarn munkeln.
انها تقول انها مفقودة و الجيران يشكون