Ich suche nach einem neuen Betätigungsfeld in der Softwareentwicklung.
أنا أبحث عن مجال عمل جديد في تطوير البرمجيات.
Die Wissenschaft ist ein großes Betätigungsfeld für Interessierte.
العلم هو مجال عمل كبير للمهتمين.
Dein Betätigungsfeld sollte deinen Interessen und Fähigkeiten entsprechen.
يجب أن يتوافق مجال عملك مع اهتماماتك وقدراتك.
Viele Freiwillige finden ihr Betätigungsfeld in humanitären Organisationen.
يجد العديد من المتطوعين مجال عملهم في المنظمات الإنسانية.
Die Politik ist ein anspruchsvolles Betätigungsfeld.
السياسة هي مجال عمل مطلوب.
Die zerklüfteten Wüstengebirge des Sinai bieten internationalen Terroristen idealen Unterschlupf und außerdem ein strategisch interessantes Betätigungsfeld zwischen Zentralägypten, Gaza, Israel und Saudi-Arabien.
فالجبال الصحراوية الوعرة في سيناء تقدم ملاذاً مثالياً للإرهابيين الدوليين، وكذلك قاعدةَ عمل استراتيجية مهمة بين وسط مصر وقطاع غزة وإسرائيل والسعودية.
Wesentlich mehr Kopfzerbrechen bereitet der Islamismus im World Wide Web. "Das Internet ist das wichtigste Betätigungsfeld für Islamisten aller Richtungen - und besonders für Jihadisten" heißt es beim Verfassungsschutz Nordrhein-Westfalens.
تسبب الإسلاموية في شبكة الانترنت العالمية متاعب أكبر بكثير مما ذكر. وحسب تقرير حماية الدستور في نوردراين فيستفالن فإنّ: "الانترنت هو أهم مجال لنشاط الإسلامويين من كل الاتجاهات، وبالأخص الجهاديين".
Die Verbesserung der Fähigkeit der Vereinten Nationen, in Partnerschaft mit der Privatwirtschaft zu handeln, bleibt ein wichtiges Betätigungsfeld.
ولا يزال تحسين قدرة الأمم المتحدة على العمل في شراكات مع قطاع الأعمال من مجالات العمل المهمة.
Die Gruppe wuchs schon bald auf sieben Mitglieder underweiterte im Lauf der Zeit ihr Betätigungsfeld und ihre Mitgliedschaft – so auch um Russland und einen riesigen Verwaltungs- und Presseapparat – und wurde zur G8.
وسرعان من نمت المجموعة إلى سبعة أعضاء، ثم في وقت لاحق اتسعمجالها ونطاق عضويتها ـ بما في ذلك روسيا، فضلاً عن جهاز بيروقراطيوصحافي هائل ـ لكي تصبح مجموعة الدول الثماني.
Der Hebel für diesen Prozess bleibt weiterhin die zentrale Bürokratie der EU, der Mechanismus, der die gemeinsamen Interessender Mitgliedsstaaten formuliert und dessen Betätigungsfeld durchdie ungezwungene, zyklische Zusammenarbeit zwischen den Regierungenbestimmt wird.
والحقيقة أن ثِقَل هذه العملية سوف يسمح لها بالاستمرار فيالعمل كنظام بيروقراطي مركزي للاتحاد الأوروبي، أو الآلية التي تعملعلى صياغة المصالح المشتركة للدول الأعضاء، والتي يتحدد مجال عملهاوفقاً للتعاون بين الحكومات على نحو دوري غير محكم.
Da sind wir also, zwei Anwälte, was das Betätigungsfeld angeht, die über den Beruf reden.
إذا ، ها نحن ذا .... أصبحنا إثنين من المحاميين غاياتهما عملية فى حوار
Das hier war mein einziges Betätigungsfeld.
هذا كان مكان عملى الوحيد
Nun, sieht ganz danach aus, als hätten deine Kumpels ein neues Betätigungsfeld gefunden.
يبدو لي أن أصدقاءك قد عثروا .على أهداف جديدة