Beispiele
Dieses Schmuckstück ist eine wahre Kostbarkeit.
هذه القطعة الجوهرية هي كَنْز حقيقي.
Er betrachtete ihr Lächeln als seine größte Kostbarkeit.
كان يعتبر ابتسامتها كَنْزه الأكبر.
Die Natur ist eine unermessliche Kostbarkeit für die Menschheit.
الطبيعة كَنْز لا يقدر بثمن للبشرية.
Bewahre diese Kostbarkeit sorgfältig auf.
احتفظ بهذا الكَنْز بعناية تامة.
Er fand die alte Münze, eine wahre Kostbarkeit, bei einem Spaziergang.
وجد العملة القديمة، وهي كَنْز حقيقي، أثناء تنزهه.
Ich hieIt eine Kostbarkeit in den Händen.
!على الرحب والسعة
(ErzähIer) Die Kinder waren gefesselt... während der Babysitter die Kostbarkeiten der Familie raubte.
علي أن أنشر الحضارة كالزبد على الفطيرة البريطانية ألا وهو هؤلاء القوم بكل زواياهم وخباياهم أبي؟ هل تلعق الضفادع؟ - لا أنكر أنني ألعق الضفادع -
Chicorée wie Kostbarkeiten anzufassen, die man mit Respekt behandeln muss.
. . .تحب الطريقة التي يعالج بها كل الهندباء وكأنه شيء ثمين
Irische Kostbarkeiten.
جودة آيرلندية شكراً
Der Deckel des Buches ist nicht die wahre Kostbarkeit.
اللون ليس هو الكنز الحقيقى إفتحه ...
Es ist meine Pflicht als Vater, euch eine Kostbarkeit zu vermachen, die euch lebenslang begleiten und euch in der Finsternis des Daseins leiten wird.
ومن واجبي كأب لكم أن أعطيكم الكنز الذي .سيرافقكم خلال حياتكم ويوجّهكم في ظلمات .الحياة
Und diese Kostbarkeit ist die Essenz der Schöpfung.
وهذا الكنز .هو جوهر الخلق