Ich habe die notwendige Berichtigung in dem Vertrag gemacht.
لقد قمت بالتصحيح اللازم في العقد.
Die Berichtigung seines großen Fehlers war nicht leicht.
لم يكن تصحيح خطأه الكبير سهلاً.
Wir sind alle dazu verpflichtet, die Berichtigung unserer Fehler zu suchen.
نحن جميعا ملزمون بالبحث عن تصحيح أخطائنا.
Die Berichtigung der Rechnung ist ein wesentlicher Schritt.
تصحيح الفاتورة هو خطوة أساسية.
Die Berichtigung der Prüfungsergebnisse hat schon begonnen.
بدأت عملية تصحيح نتائج الامتحان بالفعل.
Auf derselben Tagung nahm die Generalversammlung auf ihrer 1629. Plenarsitzung vom 13. Dezember 1967 Kenntnis von einer Berichtigung der französischen Fassung der Regel 15, wodurch die Worte „caractère d'importance ou d'urgence“ in Satz 1 dieser Regel durch die Worte „caractère d'importance et d'urgence“ ersetzt wurden.
وفي الــدورة ذاتها، أحاطــت الجمعيـــة العامـــة، في جلستهـــا العامة 1629 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 1967، علما بتصحيح للنص الفرنسي للمـــادة 15، يقضي بالاستعاضة عن عبارة ”بطابع الأهمية أو الاستعجال“ Caractere d'importance ou d'urgence بعبارة ”بطابع الأهمية والاستعجال“Caractere d'importance et d'urgence.
Berichtigung, Sir.
تصحيح يا سيدي
Kommentare, Kritiken und Berichtigungen zum Fall Milo Radulovich zu erläutern.
لأي تعليقات أو نقد أو تصحيحات يجب فعلها (بالنسبة لقضية (مايلو ردولوفيتش
- Spinnst du? Berichtigung.
- أين الجحيم أنت الآن؟ - هل أنت مجنون؟
Das sind die neuesten Entwicklungen. Berichtigung der letzten Nachricht.
هذا أن يعلمك آخر التطورات.
Danke für die Berichtigung .
انا أقف مهذب