Er hat ein schlechtes Benehmen.
لديه تصرف سيء.
Ihr Benehmen bei der Veranstaltung war makellos.
كان تصرفها في الفعالية بلا عيب.
Sein gutes Benehmen hat ihn bei seinen Kollegen beliebt gemacht.
جعل تصرفه الجيد له شعبية بين زملائه.
Das Benehmen der Kinder ist ein Spiegelbild ihrer Erziehung.
تصرف الأطفال هو انعكاس لتربيتهم.
Sie zeigte ihr höfliches Benehmen, indem sie ihren Platz an eine ältere Dame abgab.
أظهرت تصرفها الأدبي عندما قدمت مكانها لسيدة مسنة.
Indische Frauen hören es bereits ihr ganzes Leben. „ Esbedeutet“, sagt sie, „benimm‘ dich. Geh‘ zurück ins Haus.
وهي تعني كما تقول كريشنان "إذا التزمت الأدب والاحتشام فيسلوكياتك، فسوف تعودين إلى بيتك سالمة.
Also benimm dich geradlinig , wie es dir geboten wurde - auch jeder , der mit dir reumütig wurde , und übertretet nicht ! ER ist dessen , was ihr tut , allsehend .
« فاستقم » على العمل بأمر ربك والدعاء إليه « كما أمرت و » ليستقم « من تاب » آمن « معك ولا تطغوْا » تجاوزوا حدود الله « إنه بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
Also benimm dich geradlinig , wie es dir geboten wurde - auch jeder , der mit dir reumütig wurde , und übertretet nicht ! ER ist dessen , was ihr tut , allsehend .
فاستقم -أيها النبي- كما أمرك ربك أنت ومن تاب معك ، ولا تتجاوزوا ما حدَّه الله لكم ، إن ربَّكم بما تعملون من الأعمال كلها بصير ، لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم عليها .
Es hängt sehr viel davon ab, wie du dich auf der Reise benimmst.
عزيزتي، الكثير يعتمد على تصرفك خلال هذه الرحلة
Jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler.
والآن تتصرف وكأنه حق مكتسب لك كدافع للضرائب
Warum benimmst du dich nicht?
ليس كأنني مدين لها بأي شيء ، إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك.
Wenn du dich bis Sonntag gut benimmst, machen wir eine Bootsfahrt. nein, morgen!
أعدك إن كنت جيداً طوال الأسبوع .سنبحر بالقارب الأحد القادم !لا، غـداً! غـداً
Benimm dich wie ein Mann! Was ist mit dir los?
يمكنك التصرف كرجل ما مشكلتك ؟
Auch wenn du keine bist! Wenn du dich wie eine benimmst, reicht das schon!
ليس عليكى أن تكونى هكذا- .أنتى تتصرفى كأنك مثلها, هذا كل شئ
"Benimm dich gut. Ich verschaffe dir eine Begnadigung, eine Amnestie."
كن جيدا و سأحصل لك على العفو عفوا .. وهذا كل شيء