Beispiele
Das ist mein persönlicher Ruheplatz.
هذا هو مكان الراحة الخاص بي.
Sie suchen einen Ruheplatz nach einem langen Tag.
إنهم يبحثون عن مكان الراحة بعد يوم طويل.
Der Park ist der perfekte Ruheplatz.
الحديقة هي مكان الراحة المثالي.
Ich betrachte diese Ecke meines Gartens als meinen Ruheplatz.
أعتبر هذه الزاوية من حديقتي مكان الراحة الخاص بي.
In unserem Haus ist das Wohnzimmer der gemeinsame Ruheplatz.
في منزلنا، غرفة المعيشة هي مكان الراحة المشترك.
Und Allah hat euch eure Häuser zu einem Ruheplatz gemacht , und Er hat euch aus den Häuten der Tiere Zelte gemacht , die ihr leicht zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts handhaben könnt ; und ihre Wolle und ihr Pelz und ihr Haar ( gab Er euch ) zu Gebrauchsgegenständen und zur Nutznießung für eine ( bestimmte ) Zeit .
« والله جعل لكم من بيوتكم سكنا » موضعا تسكنون فيه « وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا » كالخيام والقباب « تستخفونها » للحمل « يوم ظعنكم » سفركم « ويوم إقامتكم ومن أصوافها » أي الغنم « وأوبارها » أي الإبل « وأشعارها » أي المعز « أثاثا » متاعا لبيوتكم كبسط وأكسية « ومتاعا » تتمتعون به « إلى حين » يبلى فيه .
Die Bewohner des Paradieses werden an jenem Tage die bessere Wohnstatt und den würdigeren Ruheplatz haben .
« أصحاب الجنة يومئذ » يوم القيامة « خيرٌ مستقرا » من الكافرين في الدنيا « وأحسن مقيلا » منهم : أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث .
Die Insassen des ( Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Ruheplatz haben .
« أصحاب الجنة يومئذ » يوم القيامة « خيرٌ مستقرا » من الكافرين في الدنيا « وأحسن مقيلا » منهم : أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث .
Die Gefährten des Paradieses haben an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Ruheplatz .
« أصحاب الجنة يومئذ » يوم القيامة « خيرٌ مستقرا » من الكافرين في الدنيا « وأحسن مقيلا » منهم : أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث .
Und Allah hat euch eure Häuser zu einem Ruheplatz gemacht , und Er hat euch aus den Häuten der Tiere Zelte gemacht , die ihr leicht zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts handhaben könnt ; und ihre Wolle und ihr Pelz und ihr Haar ( gab Er euch ) zu Gebrauchsgegenständen und zur Nutznießung für eine ( bestimmte ) Zeit .
والله سبحانه جعل لكم من بيوتكم راحة واستقرارًا مع أهلكم ، وأنتم مقيمون في الحضر ، وجعل لكم في سفركم خيامًا وقبابًا من جلود الأنعام ، يَخِفُّ عليكم حِمْلها وقت تَرْحالكم ، ويخف عليكم نَصْبها وقت إقامتكم بعد التَّرْحال ، وجعل لكم من أصواف الغنم ، وأوبار الإبل ، وأشعار المعز أثاثًا لكم من أكسية وألبسة وأغطية وفرش وزينة ، تتمتعون بها إلى أجل مسمَّى ووقت معلوم .
Die Bewohner des Paradieses werden an jenem Tage die bessere Wohnstatt und den würdigeren Ruheplatz haben .
أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقرًا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة ، فراحتهم تامة ، ونعيمهم لا يشوبه كدر .
Die Insassen des ( Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Ruheplatz haben .
أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقرًا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة ، فراحتهم تامة ، ونعيمهم لا يشوبه كدر .
Die Gefährten des Paradieses haben an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Ruheplatz .
أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقرًا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة ، فراحتهم تامة ، ونعيمهم لا يشوبه كدر .
Amerikas Tapfersten und Besten, auf ihrem Weg zu ihrem letzten Ruheplatz.
،توابيت أشجع وأفضل الجنود الأمريكيين في طريقهم إلى مثواهم الأخير
Als die Nacht kam, Christ und Hoffnungsvoll haben einen Ruheplatz gesucht.
وعندما هبط المساء بحث المسيحي والراجي عن مكان ليرتاحا