die Disziplinargewalt [pl. Disziplinargewälte]
Beispiele
Diese Institution soll Disziplinargewalt über ihre Mitglieder ausüben.
يجب أن تمارس هذه المؤسسة سلطة تأديبية على أعضائها.
Die Disziplinargewalt liegt in den Händen des Direktors.
تقع سلطة التأديب في يد المدير.
Der Trainer verfügt über die Disziplinargewalt innerhalb des Teams.
المدرب لديه سلطة تأديبية داخل الفريق.
In den meisten Familien haben die Eltern die Disziplinargewalt.
في معظم العائلات، للآباء والأمهات السلطة التأديبية.
Die Lehrer haben die Disziplinargewalt in der Schule.
المعلمون لديهم سلطة التأديب في المدرسة.
Absatz 1 lässt die Ausübung der Disziplinargewalt der zuständigen Behörden gegenüber Beamten unberührt.
لا تمس الفقرة 1 من هذه المادة بممارسة السلطات المختصة صلاحياتها التأديبية تجاه المستخدمين المدنيين.
Textbeispiele
- Die englische Lagerbehörde hatte die Disziplinargewalt an die deutschen Offiziere delegiert, die noch ihre Uniformen trugen. | - Zuweilen wird etwas salopp formuliert, daß über uns nur noch der blaue Himmel ist; denn wir sind nicht abwählbar und unterliegen keiner Disziplinargewalt. | - Aber auch als "Pfarrer im Wartestand" unterliegt er der kirchlichen Disziplinargewalt. | - Dazu gehören die Selbstverwaltung, das Steuererhebungsrecht, die Inanspruchnahme von Zuwendungen aus dem Staatshaushalt, eine Reihe von Gebühren- und Steuerbefreiungen, die Dienstherreneigenschaft und Disziplinargewalt über ihre Mitarbeiter. | - Aber ohne Disziplinargewalt und Inquisitionsmittel können die Ethik- Kommissionen nicht als Kontrollbehörden gelten. | - Mit der Begründung, die "Disziplinargewalt" sei "Sache der Entsenderstaaten" und unterliege deshalb nicht dem parlamentarischen Fragerecht, wiegelte er die Anfrage ab. |