Das Unternehmen hat im letzten Quartal einen Nettogewinn von 2 Millionen Euro erzielt.
حققت الشركة ربحاً صافياً قدره 2 مليون يورو في الربع الأخير.
Der Nettogewinn der Bank stieg im Vergleich zum Vorjahr um 10 Prozent.
ارتفع الربح الصافي للبنك بنسبة 10 في المئة مقارنة بالعام الماضي.
Die Investitionen haben zu einem höheren Nettogewinn geführt.
أدت الاستثمارات إلى زيادة الربح الصافي.
Die Ausgaben haben den Nettogewinn des Unternehmens reduziert.
قللت النفقات من الربح الصافي للشركة.
Der Nettogewinn wird zur Berechnung der Dividende verwendet.
يتم استخدام الربح الصافي في حساب الأرباح الموزعة.
Der jährliche Nettogewinn würde sich auf mehrere Milliarden Dollar belaufen, was einer verhinderten Schädigung des Klimas im Wert von $3,60 Dollar für jeden ausgegebenen Dollarentspricht.
إن الفوائد التي ستعود علينا سنوياً من هذا قد تعادل عدةمليارات من الدولارات، أو ما يوازي 3,6 دولار من الضرر الذي سوفنتجنبه في مقابل كل دولار ننفقه.
Jede Risikoprämie, die die italienische Regierung noch zuzahlen hätte, würde nicht mehr an Ausländer gehen, sondern anitalienische Sparer, deren Einnahmen steigen würden – ein Nettogewinn für das Land.
ان اية علاوة مخاطر ما تزال الحكومة الايطالية مضطرة لدفعهالن تذهب للاجانب مجددا ولكن للمدخرين الطليان والذين سوف تزداد دخولهموهذا ربح صافي للبلاد.
Woher kommt der Nettogewinn von ungefähr $ 500 Milliardenglobalem Marktwert? Wir wissen es nicht.
ولكن من أين يأتي الربح الصافي الذي يقرب من خمسمائة ملياردولار أميركي في قيمة السوق العالمية؟ لا أحد يدري.
Der Nettogewinn 2007 beträgt daher $ 170 Milliarden anzusätzlichem gesellschaftlichem Wert, das sind 0,3 % des Welt- BIPund entspricht dem durchschnittlichen Produkt von sieben Millionen Arbeitern.
وعلى هذا فإن صافي الربح هو 170 مليار دولار أميركي في هيئةقيمة اجتماعية مضافة خلال العام 2007، وهو ما يشكل 0.3% من الناتجالمحلي الإجمالي العالمي، أو ما يعادل متوسط ناتج عمل سبعة ملايينعامل.
Die globalen Nettogewinne durch den erhöhten Migrantenstromüber 25 Jahre belaufen sich auf USD 13 Billionen bis USD 39 Billionen – nah an den geschätzten Mittelwertenfür die Gewinne aus der Doha- Runde.
أما الفوائد العالمية الصافية المترتبة على تزايد تدفقاتالهجرة لمدة 25 عاماً فإنها تتراوح ما بين 13 تريليون إلى 39 تريليوندولار ـ وهو ما يقرب من متوسط المكاسب المتوقعة من جولةالدوحة.
Dank dieser entschlossenen Arbeit sind 72 Prozent der Amerikaner laut einer neuen Gallup- Umfrage der Meinung, Immigrationsei ein Nettogewinn für das Land.
ويرجع الفضل جزئياً إلى هذا العمل المتحمس في أن نحو 72% منالأميركيين، وفقاً لاستطلاع رأي أجرته مؤسسة جالوب مؤخرا، ينظرون إلىالهجرة الآن باعتبارها منفعة صافية للبلاد.