Beispiele
Der Finanzmarkt hat heute einen massiven Kurssturz erlebt.
شهد السوق المالي اليوم انهيارًا كبيرًا في الأسعار.
Viele Investoren befürchten einen möglichen Kurssturz.
يخشى العديد من المستثمرين من انهيار محتمل في الأسعار.
Der Kurssturz hat viele Anleger hart getroffen.
أصاب انهيار الأسعار العديد من المستثمرين بقوة.
Nach dem Kurssturz sind die Preise für Aktien stark gesunken.
بعد الانهيار، هبطت أسعار الأسهم بشكل كبير.
Die Börsen weltweit haben auf den Kurssturz reagiert.
ردت البورصات في جميع أنحاء العالم على الانهيار الأسعار.
Im Sommer standen sie mit 193 Milliarden Dollar beim Ausland in der Kreide. Durch den Kurssturz der Lira müssen die Türken dafür nun teuer bezahlen.
وقد بلغت تلك القروض الخارجية في الصيف 193 مليار دولار. والآن وبعد انهيار قيمة الليرة فإن الأتراك سيدفعون مبالغ باهظة مقابل هذه القروض الخارجية.
Vielleicht wird der Dollar einbrechen und es wird einen Inflationsschub in den USA geben, da der Vorstand der US- Zentralbanken beschließt, dass eine vorübergehende Aufgabe desvon ihm gesetzten Preisniveaus ein kleineres Übel darstellt als die Arbeitslosigkeit, die als Nebenwirkung aus einem Kurssturz des Dollars und einer Erhöhung des Zinssatzes resultierenwürde.
وربما ينهار الدولار ويتمكن التضخم من اقتصاد الولاياتالمتحدة إذا ما قرر مجلس إدارة بنك الاحتياطي الفيدرالي هناك أنالتخلي مؤقتاً عن ربط مستويات أسعار الصرف أهون ضرراً من موجة البطالةالتي لابد وأن تعقب انهيار الدولار وارتفاع أسعار الفائدة بصورةحادة.
Wenn Portfolio- Investoren beginnen, ihre Dollar- Wertpapierezu verkaufen, werden andere in Panik folgen, einen Kurssturz des Dollars verursachen und damit die erste große Finanzkrise des 21. Jahrhunderts auslösen.
فبمجرد شروع مستثمرو محافظ الاستثمار في بيع سنداتهم الماليةالمصدرة بالدولار سنجد في أعقاب هذا مباشرة بيعاً جماعياً مفاجئاً،الأمر الذي سيؤدي إلى انهيار قيمة الدولار وإطلاق أول أزمة ماليةعالمية كبرى في القرن الواحد والعشرين.
Die zweite Faustregel ist, dass Währungen, die an Kursverlust leiden dazu neigen, überschießend zu reagieren: In der Nähe des Tiefststandes fordern internationale Währungsspekulantenaus Angst, der Kurssturz könnte eine noch größere Katastropheauslösen, eine beträchtliche Risikoprämie.
والقاعدة التاريخية البسيطة الثانية تقول إن العملات تميل إلىتجاوز قيمتها الحقيقة حين تُـشرِف على الانحدار: حيث بالقرب من القاع،يطالب المضاربون في العملات الدولية بعائد مجازفة إضافي خوفاً من أنيؤدي انهيار العملة إلى ما هو أسوأ.
Es folgte umgehend eine Serie von Kursstürzen in anderen Ländern.
وفي أعقاب ذلك سرعان ما حدثت سلسلة من الهبوط في بلدانأخرى.
MAILAND: Die jüngsten dramatischen Kursstürze an denweltweiten Aktienmärkten sind eine Reaktion auf das Zusammenspielzweier Faktoren: den wirtschaftlichen Rahmendaten und denpolitischen Reaktionen – oder vielmehr, dem Mangel an politischen Reaktionen.
ميلانو ـ إن الانخفاضات الحادة الأخيرة التي سجلتها أسواقالأوراق المالية في مختلف أنحاء العالم كانت بمثابة استجابة طبيعيةللتفاعل بين عاملين: الأسس الاقتصادية والاستجابات السياسية ـ أو فيحقيقة الأمر، الافتقار إلى الاستجابات السياسية.
Die Talfahrt vom 27. Februar begann mit einem Kurssturz des Shanghai Composite im Ausmaß von 8,8 % innerhalb eines Tages,nachdem berichtet wurde, dass die chinesische Regierung vorhabe, Kapitalerträge stärker zu besteuern.
كان هبوط السابع والعشرين من فبراير/شباط قد بدأ بهبوط يومواحد بلغ 8.8% في مؤشر "شنغهاي كمبوزيت"، وذلك في أعقاب تسرب أنباء عناعتزام الحكومة الصينية رفع الضرائب على مكاسب رأس المال.
Diese Nachricht hätte eigentlich nur für China von Bedeutung sein sollen, aber der Kurssturz in Shanghai hatte eineweltweite Talfahrt der Aktienkurse zur Folge.
وكان من المنطقي ألا يتجاوز تأثير مثل هذه الأنباء حدودالصين، إلا أن الهبوط هناك كان سبباً في انحدار انتشر على مستوىالعالم.
Aus diesem Grund war der Kurssturz vom 27. Februar wie auchandere eintägige Einbrüche wirklich ein außergewöhnliches Ereignis.
وعلى هذا فقد كان هبوط السابع والعشرين من فبراير/شباطمتميزاً حقاً، كأغلب حالات هبوط اليوم الواحد التي حدثتمؤخراً.
Große Kursstürze prägen sich ein und veranlassen manche Anleger in Zukunft zu größerer Wachsamkeit, um für den Verkaufgerüstet zu sein, wenn sich wieder ein Kurssturzankündigt.
ذلك أن حالات الهبوط الحادة تلفت انتباه الناس بشدة، الأمرالذي يدفع بعض الناس إلى ترقبها والانتباه إليها في المستقبل، وإعدادالعدة للبيع إذا ما طرأت حالة أخرى كهذه.