Beispiele
Selbst die "Junge Partei" (GP), die der obskure Unternehmer und Multi-Millionär Cem Uzan gegründet hat (dessen Vater und Bruder seit Jahren wegen Steuerbetrugs flüchtig sind), könnte ins Parlament einziehen. Auch Uzans Angriffe gegen die AKP-Regierung stehen in nichts der rechtsextremen Wortwahl der MHP nach.
وهذا ليس مستهجناً وخصوصاً بعد تمكن "حزب الشباب" الذي أسسه رجل الأعمال المريب والملياردير جيم اوزان - أخوه وأبوه هاربان بسبب التهرب الضريبي – من الدخول إلى البرلمان. كما ان لهجة اوزان الحادة ضد حكومة حزب العدالة والتنمية تضاهي تلك اللهجة التي يستخدمها اليمين المتطرف.
Möglicherweise verschleiern Internet- Firmen mehr als diemeisten anderen Unternehmen ihre wahren Motive hinter demokratischklingenden Ersatz- Slogans, aber am Ende bewerben sie Produkte wiealle anderen auch. In der Werbung oder der Selbstinszenierungist die Wortwahl von den Kundenerwartungen bestimmt und nicht vonder Philosophie der Manager, die in den meisten Fällen ohnehinkeine haben.
والواقع أن شركات الإنترنت ربما تميل أكثر من غيرها إلى إخفاءدوافعها الحقيقية وراء شعارات زائفة ذات وقع ديمقراطي على الأذن،ولكنها في النهاية تعمل على التسويق لمنتجاتها مثلها كمثل أي شركةأخرى. وفي عالم الإعلان أو الترويج الذاتي فإن اختيار الكلمات يتحددوفقاً لتوقعات العملاء، وليس انطلاقاً من فلسفة خاصة يتبناها القائمونعلى شركات الإعلان.
Selbstverständlich ist es nicht politisch korrekt, von Rettungspaketen zu sprechen – die bevorzugte Wortwahl derpolitischen Entscheidungsträger lautet „ Liquiditätshilfe“.
بطبيعة الحال، من غير اللائق سياسياً أن نطلق على هذه الخططعمليات إنقاذ ـ اللغة المفضلة لدى صناع الساسة هي "دعم السيولة" أو"الحماية الشاملة".
Obwohl bei dieser Wortwahl Vorsicht geboten ist, bestätigendie wesentlichen Wirtschaftsdaten diese Aussage.
ورغم أن مثل هذه الكلمات تستوجب الحذر، إلا أن أساسياتالاقتصاد تؤكد وجود مثل هذه اللحظات.
Angesichts der Hysterie, die in den letzten Monatenhauptsächlich durch die Befürworter von Kürzungen bei den beidengrößten Sozialprogrammen des Landes, der Sozialversicherung und Medicare, angefacht wurde, muss man bei der Wortwahl zur Beschreibung der Haushaltssituation in den USA vorsichtigsein.
إن اختيار الكلمات لوصف الموقف المالي في أميركيا أمر بالغالأهمية، نظراً للهستريا التي تصاعدت حدتها في الأشهر الأخيرة، وفيالمقام الأول من قِبَل أشخاص يريدون فرض تخفيضات كبيرة في الإنفاق علىبرنامجي الاستحقاقات الأساسيين في البلاد، الضمان الاجتماعي والرعايةالطبية.
Wie immer ist auch hier die Wortwahl von Bedeutung, denn Worte können leicht als Waffen eingesetzt werden, die wie ein Bumerang auf diejenigen zurückfallen, die sie unangemessenverwenden.
كما هي الحال دوماً، يشكل اختيار الكلمات أمراً على قدر عظيممن الأهمية، وذلك لأن الكلمات قد تتحول بكل سهولة إلى أسلحة ترتد إلىأعناق أولئك الذين يستخدمونها على النحو غير اللائق.
Natürlich ist das Töten von Zivilisten nicht alles , wasdie USA und ihre NATO- Verbündeten in Afghanistan tun. Und falls Obama so etwas angedeutet haben sollte, war er unachtsam in seiner Wortwahl.
لا شك أن قتل المدنيين ليس هو كل ما تفعله الولايات المتحدةوحلفاؤها من حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان، وإن كان أوباما قد ألمحإلى هذا فهذا يعني أنه لغته الخطابية تتسم بالطيش والإهمال.
Möglicherweise haben die Anleger aufgrund derÖlpreiserhöhungen unheilverkündende Hinweise und die drohende Wortwahl verschiedener politischer Akteure verstärktwahrgenommen.
ومن المحتمل أن تكون العلامات المنذرة بالسوء واللغة القويةالتي استخدمها العديد من الشخصيات السياسية البارزة، قد تضخمت فيأذهان المستثمرين بسبب الزيادات في أسعار النفط.
Gelegentlich hat er die Europäer wegen zu geringer Unterstützung kritisiert – keine gute Taktik für jemand, dessen Land versucht, der EU beizutreten. Gegenüber Russland hat er sicheiner Wortwahl bedient, die, wiewohl nachvollziehbar, nur die Gefahr für ihn selbst erhöht.
في بعض المناسبات كان ساكاشفيلي يوبخ الأوروبيين بسبب دعمهمغير الكافي ـ وهو ليس بالتكتيك الجيد بالنسبة لشخص يحاول الالتحاقبعضوية الاتحاد الأوروبي ـ كما استخدم في حديثه عن روسيا لغة خطابيةلم تنجح إلا في تعريضه للمزيد من الخطر.
lhre Wortwahl..
عليك أن تختاري كلمات (أكثر تهذيبـًا يا (ستيلا